Читаем Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире полностью

Насколько мог судить Винсент, за исключением мистера Кэша, жившего в палатке на острове Фина в компании с ленивцами, возле стойки оказались все гости, с которыми он познакомился в свой первый день в отеле. Троица юных Да Сильва торчала на балконе главного фойе, сосредоточенно наблюдая за птицами в бинокли, пока карманные собачки жались к ногам. Макс устроился в том самом кресле, на которое когда-то упал с канделябра, и читал толстую книгу стихов, пока его мама и миссис Да Сильва обменивались номерами телефонов. Эйприл, окружённая спящими собачками, сидела на полу и расчёсывала хвост своей пони. Винсент приготовил несколько стелек, сделанных им специально чтобы исправить её хромоту, и направился к девочке.

– Привет, Эйприл, – сказал он. – Вот, я хотел отдать тебе их до отъезда. По-моему, с ними тебе будет удобнее.

– Это очень мило с твоей стороны, Винсент, – сказала мама Эйприл.

Она сняла с девочки туфли и вложила в них мягкие, как будто наполненные гелем стельки.

Эйприл встала. Её мама подалась вперёд, предупредительно выставив руки. Эйприл шагнула. И ещё раз. На её лице расплылась широкая улыбка.

– Вот это да! – воскликнула Эйприл. – Земля перестала качаться! – она легко пересекла фойе. – Мама, ты только посмотри! Я иду! Иду сама!

Винсент смотрел, как Эйприл ходит и ходит вокруг фонтана. Он ощутил то чудесное покалывание по всему телу, которое почувствовал впервые после удачной работы с самым первым клиентом у железнодорожного вокзала в Бэрри.

Вернувшись к своему креслу, он достал записную книжку и стал набрасывать новую пару обуви, в которой Эйприл смогла бы бегать. «Ведь все любят бегать

Пока он сидел, уткнувшись в книжку, появилась Челси.

– Привет, Челси! Чемоданы собраны, готовы в дорогу? – Винсент протянул руку и погладил Джесс, ту чёрно-белую малышку, которая понравилась ему.

– Да… хм… я просто хочу извиниться за то, что отобрала у тебя Джесс, – смущённо пробормотала Челси.

– Ох, да я не в обиде, – и Винсент ласково взглянул на Мин, её любопытная мордочка торчала из его нагрудного кармана. – Ведь у меня теперь есть Мин, так почему я должен сердиться?

– Ну, ты всегда ведёшь себя вежливо, но с моей стороны это было не очень красиво, – Челси погладила Мин. – Иногда это гадкое чувство накатывает на меня, и я становлюсь такой…

– Злой?

– Да. Злой. И тогда мне просто подавай всё, что есть у других. Сама не могу объяснить, что на меня находит, – Челси подняла глаза к потолку цвета полуночного неба. – Это может показаться глупым, но я думаю, это из-за того, что я скучаю по маме.

Хотя Винсент понятия не имел о том, что случилось с мамой Челси, он очень хорошо понимал её чувства. Иногда он и сам ужасно злился на то, что его мама так много времени проводит с Томом.

– Ты не сфотографируешь нас с папой на память? – попросила она.

– Конечно!

Челси побежала в дальний угол фойе, где её папа покупал открытки у Лутц и Трейси. Все обнялись, чтобы вместе сфотографироваться. Уголки глаз у папы Челси больше не были опущены, и взгляд светился от радости.

Тем временем оркестр начал играть «Живи лучше всех».

– Папа, ты потанцуешь со мной?

Винсент отошёл в сторонку к Руперту и Флоренс, чтобы видеть всех танцующих. Он смотрел, как Эйприл выделывает смешные коленца и хохочет громче всех. Он готов был надуться от гордости, как индюк. И пока гости отплясывали в своё удовольствие, Винсент заметил, как Руперт смахнул украдкой слезу.

– Ты в порядке? – забеспокоился Винсент.

– Ох, не обращай внимания. Я всегда плачу при расставаниях.

Винсент понял, что танцы Лутц и Трейси не менее важны для тех, кто работает в отеле.

Флоренс и Винсент вышли на балкон, чтобы увидеть, как уезжают верхом на ламах гости, направляясь к стоянке воздушного шара.

– Не знаю, как ты, но я бы убила за хороший сэндвич с томатами. Не хочешь перекусить? – предложила Флоренс.

Такие совместные трапезы стали для Винсента и Флоренс обычным делом. На закуску они предпочитали один-два круга на американских горках. И пусть это был один из самых глупых аттракционов, но от того не менее весёлый.

– Ты не против поесть в Слоновнике, заодно проведаем Винни? – спросила Флоренс.

– Насчёт сэндвича не уверен, а вот от орехового масла не откажусь. Мне только надо почистить ещё пару сандалий. Встретимся там в десять?

Когда Винсент пришёл в Слоновник, он застал Флоренс возле массивной изгороди: она смотрела, как доктор Мабути осторожно подравнивает слонихе ногти с помощью мачете.

– Она стала ещё больше или мне кажется? – спросила Флоренс.

– Ты имеешь в виду больше, чем вчера, когда ты спрашивала в последний раз? Нет, я так не думаю, Флор-ри, – ответил доктор Мабути, ловко снимая ещё кусочек ногтя.

– Я клянусь, она стала больше!

– Может быть, это потому, что она сейчас лежит, – доктор Мабути ласково почесал Винни объёмистое брюхо. – Боюсь, ей ещё предстоит немало потрудиться, Флори. И я не сомневаюсь, что Винни так же не терпится скорее увидеть своего малыша, как тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези