Читаем Витенька полностью

— Да, но только она никак не может объяснить, что же с ней произошло, из-за чего она упала вчера в обморок. Говорит, что вы к ней вчера приехали, о чем-то разговаривали, а потом она очнулась в больнице.

Алексей Николаевич озадаченно потер ладонью затылок.

— Она не вспоминала про внука, Витю? Не спрашивала ничего?

— Нет. А что произошло?

Алексей Николаевич вкратце рассказал про свой приезд к матери и как прошел их разговор.

— А, вот значит как. Примите мои соболезнования. Ну тогда понятно, такой удар для бедной женщины. Но… такое ощущение, что сейчас она не помнит ничего касательно этой печальной истории с внуком.

— Можно мне проведать ее?

— Да, конечно. Собственно, мы можем сегодня ее уже выписать.

Алексей Николаевич прошел в отделение и зашел в палату к матери. Он полулежала на кровати, подложив под спину подушки, и смотрела в окно. Увидев сына, она обрадовалась.

— Леша! Ну, слава Богу, приехал.

— Как себя чувствуешь, мама? — Алексей Николаевич подошел к ней.

— Хорошо, вроде хорошо чувствую. Есть как будто слабость. Но врач сказал, что можно идти домой.

Алексей Николаевич смотрел на нее, лицо матери было совершенно спокойно и почти безмятежно. Будто ничего и не произошло.

— Ты помнишь, как я приехал вчера?

— Помню, да.

— А как оказалась здесь?

— Вот это плохо помню. Вроде как сидели мы с тобой на кухне и говорили о чем-то. А потом как провал, и помню только, как меня сюда уж везли на каталке.

Алексей Николаев был озадачен, но одновременно у него отлегло от сердца. Мать забыла все, что он сказал ей вчера про смерть Вити. Пока они оставались в палате, то среди разговора Варвара Федоровна спросила его о домашних делах, как поживают родные, как Витя. Алексей Николаевич отвечал неопределенно-уклончиво. Рассказывать матери о смерти Виктора было нельзя. По крайней мере, не в этот раз.

В тот же день он забрал ее из больницы и отвез домой. А сам уехал на следующий день. Но в дальнейшем события приняли немного необычный оборот. Все-таки, до Варвары Федоровны начали доходить неизбежные слухи о гибели внука, как и ожидал Алексей Николаевич. И хотя такого убийственного эффекта как в первый раз на нее эта новость не производила, но последствия оказывались точно такими же. После шока и некоторого помрачения в сознании, которое могло проявляться истерикой, криками и слезами, она вскоре, буквально через несколько минут, забывала все, что касалось этой страшной новости.

Алексей Николаевич у себя в городе сходил на прием к психиатру и рассказал о том, что случилось с его матерью. Тот его выслушал и сказал, что такие феномены иногда случаются, и какого-то психического расстройства в этом, по-видимому, нет. Просто когда психика человека сталкивается с чем-то совершенно непереносимым, она для защиты блокирует и стирает травмирующую информацию. Но все же он посоветовал максимально деликатно обходиться с пожилой женщиной и не травмировать ее лишний раз. Поэтому, как ни тяжело было Алексею Николаевичу лгать и увиливать, когда Варвара Федоровна начинала расспрашивать его о Вите, он был вынужден это делать все эти годы.

Глава 9

Варвара Федоровна заметно оживилась после приезда сына. За ту неполную неделю, что он был в гостях, к ней вернулась энергия и былая бойкость в движениях. Она вставала пораньше, принималась готовить завтрак и хлопотать по хозяйству. Хозяйство было всего из пяти куриц, кошки и поросенка и ни в какое сравнение не шло с былым двором, где обитали две коровы с телятами, козы и овцы, но даже с таким маленьким хозяйством Варваре Федоровне часто было не в мочь. Сейчас же она очень споро управлялась с делами, топила каждый день печь в которой пекла пироги и кашу в чугунке. Поправила завалившийся в двух местах забор и вырубила старый колючий крыжовник в огороде.

И вот на второй день после отъезда сына Варвара Федоровна позвала в гости своих старых деревенских подруг. Две из них жили в той же деревне через несколько домов, а третья — в соседней, тоже недалеко. Вечером, в шестом часу, Варвара Федоровна накрыла стол в комнате, постелила скатерть, собрала нехитрую снедь — свежих овощей с огорода, испеченные накануне пироги с капустой и яйцами, открыла ветчину и копченую колбасу в нарезке, из тех гостинцев, что привез сын, покрошила салат, отварила в чугунке картошки и яиц, порезала соленые огурцы и достала из подпола банку квашеной капусты. Расставила все по столу, не забыла и про бутылочку. В деревне больше пили водку или самогон, но она к имевшемуся самогону поставила и бутылку конька, что привез Алексей. Уж гулять так гулять!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза
Былое — это сон
Былое — это сон

Роман современного норвежского писателя посвящен теме борьбы с фашизмом и предательством, с властью денег в буржуазном обществе.Роман «Былое — это сон» был опубликован впервые в 1944 году в Швеции, куда Сандемусе вынужден был бежать из оккупированной фашистами Норвегии. На норвежском языке он появился только в 1946 году.Роман представляет собой путевые и дневниковые записи героя — Джона Торсона, сделанные им в Норвегии и позже в его доме в Сан-Франциско. В качестве образца для своих записок Джон Торсон взял «Поэзию и правду» Гёте, считая, что подобная форма мемуаров, когда действительность перемежается с вымыслом, лучше всего позволит ему рассказать о своей жизни и объяснить ее. Эти записки — их можно было бы назвать и оправдательной речью — он адресует сыну, которого оставил в Норвегии и которого никогда не видал.

Аксель Сандемусе

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза