Мудрый Дивнос человека учит тайне сокровенной:«Нам добро ниспосылает, а не зло творец вселенной.Он добру отводит вечность, злу дает он срок мгновенный.Он стремится к совершенству, сам от века совершенный».Львы, покинув край Фридона, шли в веселье небывалом.Новобрачная скрывалась под дорожным покрывалом.Крылья ворона, чернея, колыхались над кристаллом,И казалось то светило бадахшанским дивным лалом.В паланкине ту царевну проносили средь долин.Братья тешились охотой, окружая паланкин.Где б они ни проходили, каждый встречный селянинТоропился к ним с дарами, созерцая тот рубин.И казалось всем прохожим, что высоко над землеюТри луны сопровождают солнце стражею тройною.Наконец они достигли диких скал, где над рекоюВитязь жил в своей пещере, опекаемый сестрою.Тариэл сказал собратьям: «Вот она, моя округа!Здесь я странствовал и плакал, умирая от недуга.Пусть же здесь нехитрый ужин соберет Асмат-подругаИ любой из вас получит дар от преданного друга!»Братья слезли у пещеры, и устроили привал,И оленины поели, отдыхая возле скал.Вспоминая о минувшем, каждый витязь ликовал,И хвалил, и славил бога, столь достойного похвал.Обошли они пещеры, опечатанные братом,И опять они немало обнаружили добра там.Кто считал свои богатства, обладая этим златом?Попадая в те пещеры, каждый делался богатым!Много роздал там сокровищ Тариэл непобедимый,Награжден был каждый воин, Нурадином предводимый.Никого не позабыл он, путешествуя с любимой,Но нетронутым казался клад его неисчислимый!И сказал Фридону витязь: «Я должник твой, милый брат!Но на свете добродетель возмещается стократ.Потому тебе в подарок отдаю я этот клад,Увези его с собою как награду из наград».С благодарностью ответил витязь брату дорогому:«Ты меня, как видно, хочешь уподобить скопидому!Даже тех, кто крепче дуба, ты ломаешь, как солому!Буду счастлив я, покуда твоему служу я дому!»Чтобы выслали верблюдов, он послал домой известъеИ сокровища пещеры перевез в свое поместье.И тогда в страну арабов братья выехали вместе:Автандил, ущербный месяц, к молодой спешил невесте.В некий день они достигли Аравийской стороны,Где повсюду были села или крепости видны.В синих траурных одеждах, по заветам старины,Люди бегством Автандила были там огорчены.Прибыл вестник Тариэла и предстал пред Ростеваном:«Благоденствуй, о владыка, в ликованье непрестанном!Ныне я к тебе явился — царь, рожденный Индостаном,—Чтоб бутон прекрасной розы возвратить тебе сохранным.Я, твой прах, при первой встрече неприветлив был с тобою,Но и ты напрасно вздумал поскакать вослед за мною.Не сдержав своей досады, я расправился с толпою,И рабов твоих немало распростилось с головою,Ныне прибыл я, владыка, после многих трудных лет,Чтоб молить тебя усердно о забвенье этих бед.Подтвердят Фридон и стража, что даров со мною нет,Лишь один со мной подарок — твой возлюбленный спаспет».