Читаем Витязь в тигровой шкуре полностью

XLIX Письмо Нестан-Дареджан к Фатьме

1287

Солнцеликая писала: «Ты, Хатун, в любви нетленной«Лучше матери узнала, что злой мир содеял с пленной.«Мне страдания умножить решено судьей вселенной,«Но, прочтя твое посланье, я полна надежды ценной.

1288

«От врагов спасая дважды, облегчила ты мне горе,«Но я в плен попала к каджам, вход железный на запоре,«Стережет меня все царство и бойцов бесчетных море,«Оказалась я скромнее в нашем дружном уговоре!

1289

«Что другое я могла бы написать тебе отсюда?«Вдаль уехала царица, да и каджей нет покуда,«Я под бдительной охраной многотысячного люда.
«Что меня спасать пытаться! Нет, не верьте в помошь чуда.

1290

«Кто искать меня явился, потрудился он напрасно,«Пусть по мне не страждет сердцем, не пылает неугасно,«Я завидовать могу лишь, что он солнце видел ясно,«Горе мне! В разлуке с солнцем жизнь прожить мне так ужасно.

1291

«Пред тобой я не открылась, не сказала про любовь:«Нехватило силы речи, не хотела плакать вновь.«Умоли, прошу, миджнура, не жалей для просьбы слов,«Пусть меня не ищет больше, шли к нему скорей гонцов!

1292

«Убивать меня не стоит, жизни я и так не рада,«Об его узнавши смерти, дважды умереть мне надо.«Бесполезно все, я знаю, — в этом горестная правда.
«Если нет, — побей камнями; скроет прах мой их громада.

1293

«Знак послать к нему с приветом ты меня просила тоже,«Шлю кусок от покрывала, что взяла я от него же:«От миджнура подношенье для меня всего дороже,«На судьбу мою по цвету — тоже черную -похоже».

L Письмо Нестан-Дареджан к возлюбленному

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги