Читаем Viva Америка полностью

— Не сходите с ума, камрады, это не проблема, — внезапно заявила Болль. — Всё решаемо, всё допустимо, всё в пределах наших медицинских познаний, — дьявольски улыбнулась она.

От ее хладнокровной улыбки, похожей на трещинку на боку подмороженного арбуза, мне стало не по себе, словно мы для нее были лягушками, тогда как у нее где-то была припрятана соломинка, чтобы надуть нас.

— Нужно, чтобы кто-то из вас отрезал себе палец, — невозмутимо продолжила Болль, — а затем привязал его к ключу-активатору и швырнул его нам. Палец и жертва — на ваше усмотрение. Хотя последнее, по-моему, и так очевидно, верно, Гантер?

Мы с Фузом и Козеттой быстро обменялись многозначительными взглядами, после чего красноречиво посмотрели на Лесли; тот неуверенно хихикнул.

Фут обрадованно взмахнул мачете:

— Будь спокоен, Прискок, я хорош в нарезании морковки!

— О-ля-ля! Нам, пожалуйста, килограмм нетипичных морковок! — вредно добавила Козетта. — Не переживай, Лесли, этот исторический для твоего тела момент я сниму во всех его мельчайших подробностях! Багет мне в зад, да я и твои тонюсенькие вопли запишу!

— О-о-о, тогда это точно будет похоже на предложение руки и сердца! — радостно хихикнул Лесли. — Второ-о-ой датчик, ало, соумышленники! Хи!

Болль устало приложила пистолет ко лбу:

— Гантер, второй датчик — датчик сердцебиения?

— Истинно так, фройляйн Болль.

— Может, там еще и поплавок для ануса предусмотрен?! — не выдержал Коулман.

— А наш пульс к пальцу не подойдет? — обеспокоенно поинтересовался Бальтасар.

— Пульс к пальцу как соус к капусте — любой сгодится! — самодовольно хихикнул Лесли.

— Значит, с нашим отпечатком пальца должно быть что-то пульсирующее… — глубокомысленно подытожил Фуз. — Возможно, даже пульсирующее и пальцеобразное — для большей правдоподобности…

К моему недоумению, Козетта и Болль улыбнулись — пошло и недвусмысленно…

— Хватит-хватит, не выдумывайте! Божья роса мне в глаза… — Я потер лицо, мучительно пытаясь решить, как быть. — Давайте тогда так: выломайте кусок земли побольше, прикрепите к ней боеголовку и толкните ее к нам! Должно сработать!

Бальтасар нахмурился:

— Русский сарказм?

— Да, русский сарказм и плевок в сторону здравомыслия для лучшего съезда крыши! — нетерпеливо произнес я. — Блин, просто попробуйте! Здесь же всё ненормально — даже почва летает!

Бальтасар с недоверием покосился на нас, затем достал нож и стал выковыривать кусок макаронообразной тверди. Коулман досадливо мотнул головой, но всё же присоединился к «раскопкам».

Удовлетворенно кивнув, я как бы невзначай поинтересовался у Болль:

— А вы, случаем, трутня в противогазе у портала не застали? На ноль его мимоходом не помножили?..

— Звездную команду Гантера с собственными пожитками разлучил трутень в противогазе?! — Болль простуженно рассмеялась. — Занятный расклад, не находишь? Разочарую тебя, Алекс: у портала мы застали лишь ваши вещи и слепого кота.

— Кот?! Вы видели кота?! — тотчас взволновался Фуз. — Как он? Он сытый? Он скучал по нам?

— Конечно, скучал! Даже двадцатку на валерьянку просил тебе передать! — поддразнила его Козетта и, нетерпеливо притопнув, поинтересовалась у копошившихся Бальтасара и Коулмана: — Эй, землекопы! Вы там еще долго, м-м? А то здесь, знаете ли, мозги разжижаются не только от этого кошмара!

— Почти, мисс! Если это сработает, я перед своим начальством собственную фуражку сжую! — отозвался Бальтасар, продолжая орудовать ножом.

Наконец Бальтасар и Коулман осторожно подняли пласт почвы, похожий на толстенный поддон из макарон. Наплевав на законы гравитации, «поддон» воспарил, вызвав у Бальтасара и Коулмана шепоток восхищения. Правда, после этого поддон величаво колыхнулся и, слегка раскрошившись, нырнул в бездну, словно притянутый невидимым макаронным магнитом.

— Хих! А тут, оказывается, даже у островов есть собственный заговор: почва парит только над ними! — оценивающе хихикнул Лесли. — Больше нет никакой веры — даже в дельфинов! Хи-хи-хи!

Бальтасар флегматично убрал нож:

— Еще идеи?

— Кроме очевидной — напиться? — хмуро уточнил я. — Идем параллельным курсом до перемычки — в сторону Кохта!

— Мхах! С чего это нам плестись в сторону главного чудика? Зачем нам присутствие его инопланетства при столь тонкой работе с боеголовкой? — набычился Коулман, угрожающе поигрывая ружьем-брандспойтом огнемета.

— Потому что мы здесь для того, чтобы уничтожить ваш основной «союзный инопланетный организм» — с боеголовкой или без! — членораздельно произнес я, начиная злиться.

— Так что — вы-ку-си! — непреклонно подбоченилась Козетта.

Фуз скрестил на груди руки и выпятил нижнюю челюсть:

— И выкусывать лучше до середины!

— …мелкими-мелкими укусами! — хихикнул Лесли, почти таинственно запахиваясь в свой обвисший плащ.

— До середины, мелкими укусами — принято! — неожиданно согласилась Болль. — Уходим! Встречаемся на ближайшей перемычке по направлению к Кохту!

— Но… — попытался было возразить Коулман.

Болль резко развернулась и широким взмахом приставила пистолет ко лбу капитана:

Перейти на страницу:

Похожие книги