В медицинской палатке на удивление спокойно. Молча снуют медсёстры с бинтами, раненых совсем немного. Из-за ширмы, вытирая руки полотенцем, выходит доктор в забрызганном халате, подходит к Мите.
Доктор снимает шапочку, обнаруживая внезапную копну светлых кудрявых волос. Затем заученным движением пытается пригладить причёску.
Митя отрицательно мотает головой. Доктор протягивает ему полотенце:
Митя тщательно моется, трёт щёткой лицо и руки, пытаясь содрать с них и Петьку Канищева, и утренние щи, и неистребимый запах гари. Долго полощет рот, надеясь избавиться от мерзкого привкуса. Застирывает на себе рубаху.
Когда Митя возвращается, доктор уже сменил испачканный халат на обычную гороховую гимнастёрку.
Митя молча кивает. Почему-то говорить не хочется. Слов в голове нет. Никаких. Нет эмоций. Ощущений. Нет ничего. Есть запах дыма и горечь во рту.
Так легче. На войне всё устроено просто. Говорят – делаешь. Выполняешь свою функцию. Без уточнений.
Они идут к ближайшему городку. Не городок даже – деревня Шапарток в паре километров от их позиций. Триста шестнадцать жителей до войны. Большинство из них давно уехали.
Новый знакомый по пути говорит за двоих. Рассказывает, что его зовут Глеб Шталь и он на самом деле прозектор. Свежий выпускник медицинского вуза. Ныне полевой хирург и вообще врач широкой квалификации.
Они доходят до деревни и минуют трактир, где обычно отдыхают солдаты. Глеб останавливается через несколько домов у крохотной, неприметной харчевни. Удивительно, что она работает. Внутри всего три стола. Посетителей, кроме них, нет. Митя садится на лавку, и перед ним словно из ниоткуда возникает наполовину налитый стакан. Митя пьёт залпом, не разбирая ни вкуса, ни запаха. Лишь обожжённое желчью горло сигнализирует, что напиток ядрёный.
Глеб беседует с женщиной и что-то кладёт на прилавок, возле которого она стоит. Ей лет тридцать, а может, и меньше. Девушки как-то быстро вянут на войне, словно она тянет из них жизненные силы. У женщины прямые чёрные волосы, сильные загорелые руки и длинные ноги. Она босиком, и широкая юбка слегка прикрывает крепкие икры. Светлые глаза блестят под тёмными густыми бровями. Местный колорит. Здесь у всех тёмные волосы и смуглая кожа, а глаза – разных оттенков неба, которое кажется таким близким в этой гористой местности.
Женщина кивает Глебу и подходит к Мите.
– Vino dupa Mine[46]
. Идём.Вдвоём они поднимаются по шаткой лестнице на второй этаж. Не полноценный этаж – высокий чердак, мансарда. Здесь лишь полуторная кровать, дубовый шкаф и маленький столик у наклонного окна.
Женщина берёт Митю за руку, ложится на кровать и тянет его за собой. Он мешком валится на бок, утыкаясь спутнице в плечо.
Её зовут Крина. Она гладит Митю по лицу и шепчет что-то на своём певучем и непонятном языке. Имя – это всё, что он может разобрать из её слов.
Её прямые чёрные волосы напоминают конскую гриву. Но на ощупь оказываются на удивление шелковистыми. От них пахнет полынью и корицей. Этот запах успокаивает и будоражит, кажется одновременно родным и загадочным.
У неё сухие потрескавшиеся губы. Митя отвечает на поцелуй, прижимает к себе горячее, высушенное солнцем тело. Оно как будто состоит из одних мышц и жил, но под его напором внезапно становится мягким и гибким – плавится, течёт, уступает.
Эта податливость будит в Мите какие-то отчаянные, звериные инстинкты. Как будто всё пережитое за последние часы, все скопившиеся эмоции, все застрявшие в голове слова, все истлевшие в пепел чувства вдруг разом собрались в тугой ком и требуют немедленного выхода. В венах начинает бурлить кипяток, и с этим бешеным круговоротом приходит осознание единственно верной мысли.
Живой! Чёрт возьми, я живой!
Мир вокруг взрывается, обретает краски, звуки, запахи. И удивительную чёткость. Глаза женщины распахнуты, рот приоткрыт, над верхней губой выступили крохотные капельки пота. На загорелой груди блестит крохотный прозрачный восьмигранник святого Диоса на тонкой цепочке.