Читаем Владычица морей полностью

— Китайская нянька продолжала и в боях нянчить своего приблудного приемыша, — сказал Евфимий Васильевич, терпеливо выслушав рассказы капитана про кули.

Чихачев полагал, что надо идти на север и отрываться от Элгина и его эскадры, действовать самостоятельно. Он полагал, что и там можно развить торговлю, торгаши ловкие есть, охулки на руку не положат. И доставляют товары кантонских фабрик. К нам все доходит.

«Вы не равняйте здешних китайцев с теми пройдохами, что спаивают гиляков просяной водкой!»— мог бы напомнить свое наставление молодому человеку Евфимий Васильевич.

Погода переменилась, и в Макао в ветер при тучах все не так красиво, как до сих пор. Холодная рябь моря и серость его вод, вечная зелень потускнела, некоторые деревья даже обнажились, как на севере.

Элгин пришел во дворец Путятина под вечер. В открытое окно слышались звуки музыки. Играл довольно хороший квартет: рояль, скрипка, виолончель и контрабас. Элгин вошел в зал и с удивлением увидел, что Евфимий Васильевич играет на скрипке, за роялем сидит православный архимандрит, служивший переводчиком китайского языка у графа, и закинул голову, как бы в упоении, как настоящий пианист. Этот архимандрит, как уже стало известно, был когда-то русским гвардейским офицером и великолепно говорит по-французски, что никак не идет его бороде и длинным волосам. С контрабасом сидит португалец, вице-губернатор Макао, жгучий красавец, танцевавший с Энн на ночном балу среди океана, а на виолончели водит смычком жена вице-губернатора, молоденькая португалка, такая же жгучая, как ее супруг, бывший еще недавно командиром бразильского крейсера.

Музыка восхитительная! Говорят, когда португальцев было больше в Макао, то, по уверениям Путятина, тут по вечерам из окон каждого дома слышались скрипки, виолончели, лилась по улицам всевозможная музыка, как в России в дворянских городах, в Пензе или в Уфе, с той лишь разницей, что португальская колония могла похвастаться еще и великолепными голосами в каждом доме. Все это так. Но Элгина разобрала досада.

Евфимий Васильевич положил скрипку на рояль и радушно встретил гостя. Он и не слыхал, как канонерка вошла в бухту. И никто ему не доложил на этот раз. Сейчас война, все перепуганы, все грабят, все что-то продают и привозят, то и дело входят в Макао военные и торговые корабли, джонки пиратов занялись торговлей и завалены награбленными в Кантоне товарами, даже католические попы и монашки, по слухам, занялись спекуляцией, отбивая хлеб у американцев и китайцев.

Оставшись после ужина с Путятиным, Элгин сказал, что ему не хочется рассказывать про все, что происходило в Кантоне, так отвратительны воспоминания.

— Вы и так все знаете от своих наблюдателей и от свидетелей событий.

Перед началом штурма Кантона Элгин присылал Путятину в Макао копии всех бумаг и дипломатических нот, которыми он обменивался с Е.

Его мучил вопрос, искренен ли Путятин. Что-то подобное и прежде являлось в голову Джеймса. Но сейчас он с ужасом осознавал свое безвыходное положение, в которое, как вполне можно предположить, его вверг не кто иной, как Евфимий Путятин. Элгин по локоть обагрил руки в крови, а граф Евфимий Васильевич играет на скрипке, как итальянец или как еврей, который развлекает народы артистической музыкой.

До сих пор за делами и тяжкими заботами подобные догадки еще не смогли укорениться и подточить устойчивой веры Элгина в знаменитого Путятина. Неужели это он, кто вверг меня в такой позор, мы запятнаны, а он чист как стеклышко, думал Элгин, глядя на спокойное и светлое лицо адмирала Путятина, выражавшее добродушье, которое может оказаться напускным и выражать лишь невероятную хитрость.

Даже сейчас, после поражения, которое нанесено китайцам, и после катастрофы, последовавшей за этим, в положении, когда человек всегда склонен свалить причину своих грехов на кого-нибудь другого, Джеймс старался отогнать эти подозрения, как слишком недостойные его, того, кто сам знал, что делает.

Но неужели… Но неужели Путятин так хитер и такую смастерил ловушку? Он не послал губернатору Е письма в Кантон, когда я и Гро предъявляли ультиматумы. Он — представитель страны, имеющей древние связи с Китаем, соседа Китая, с протяженностью границ в тысячи миль, он пальцем не пошевельнул, чтобы остеречь китайцев и не ввергать нас в бойню. Когда им нужны займы от наших банков или новейшие устройства, усовершенствования и машины или когда они посылают своих людей изучать наши открытия, мы хороши. А что же получается здесь? Неужели они мечутся между Европой и Азией, не решаясь, к кому пристать. Сами себе ясного отчета не дают, с кем они, и колеблются. Не могут встать на чью-то сторону при всей их независимости и самодержавии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза