Читаем Владыки «Железного Дракона» полностью

– Учитывая состояние корабля, самое важное, что следует делать в трюме, – это выбираться из него как можно скорее, – поделился мнением Скагги и обратился к Брокрину: – Что ж, он жив, как ты и сказал, но его мозги превратились в тухлый сыр.

Логистикатор постучал себя по виску и выпучил глаза. Боковым зрением он заметил, что Готрамм направился к дыре.

– Ты что, всерьез собрался туда лезть? – насмешливо поинтересовался он.

– Я дал ему слово, что отыщу, – невесело улыбнулся в ответ Готрамм. – Капитан, у нас есть в запасе время?

– Пока не поднимем на борт тело Джангаса и кости погибшей команды, – ответил Брокрин, – заниматься поисками особо некогда. Собирая останки, я никакого сундука не заметил.

– Да ничего там нет, – чуть ли не простонал Скагги, нервно теребя бороду.

– Тогда именно это я ему и скажу, – решил Готрамм, – после того, как лично в этом удостоверюсь.

Так он и поступил. Веревку, опущенную в трюм, еще не убрали, и по ней он соскользнул во тьму. Шлепая ногами по выдохшемуся пиву, залившему пол, он щелкнул воспламенителем на боку трутной горелки. Устройство ожило, освещая помещение закрытым за кристальной заслонкой огнем. Получив возможность ориентироваться во мраке, Готрамм принялся аккуратно ступать меж обломков.

Капер тоже сомневался, что в трюме отыщется какой-либо сундук, но признаться в этом Скагги было бы для него самоунижением. С другой стороны, он дал слово и собирался сделать все возможное, чтобы его сдержать. На палубе у него над головой продолжали выбираться с остова судна его соотечественники. Времени оставалось мало, и бездумно бродить из стороны в сторону было нельзя, требовался план.

Брокрин в поисках останков команды уже перерыл все помещение. Теперь кости аккуратной горкой лежали рядом с телом Джангаса, и Готрамм не видел поблизости ни одного забытого ребра, а значит, капитан на самом деле обыскал все тщательно. Следовательно, если сундук действительно здесь, он должен лежать в неприметном месте, до которого Брокрин не добрался.

Готрамм бросил взгляд в сторону неподвижной туши нетопыря. От нее каперу хотелось находиться как можно дальше, однако же, держа руку на пистолете, он внимательно проинспектировал пол и стены рядом с мертвым монстром. От необходимости быть рядом с таким существом у Готрамма зачесалась борода. Даже мертвый, нетопырь распространял вокруг себя недобрую, болезненную атмосферу.

Осмотр не дал ничего. Готрамм отошел от тела монстра и направился в ту часть трюма, где полегло немало падальщиков-людоедов. Его тревожило то, что он повернулся к зверю спиной. Упыри, в отличие от своего огромного вожака, были достаточно тощими, Готрамму не составляло труда оттаскивать их в сторону, а то и отшвыривать окровавленные трупы на громадное тело вожака. Он тщательно осмотрел очищенный от каннибалов пол, но не отыскал ничего, кроме упущенной Брокрином фаланги пальца.

Готрамм почесал голову. Вздохнул. И почувствовал себя полным глупцом. Какой прок обыскивать потолок или мертвых монстров, когда самое очевидное место – в углу, где Брокрин нашел выжившего члена команды? Вряд ли капитан стал бы искать кости в не тронутом упырями месте. Коря себя за несообразительность и трату времени на сомнительное удовольствие разгребать трупы, Готрамм двинулся туда, где некогда высилась груда ящиков. Когда Брокрин вытаскивал из-под нее дуардина, они обрушились, но несколько кучек оставались нетронутыми, а значит, сохранялся шанс что-то там найти.

Готрамм принялся за дело, как вдруг неясная тревога вынудила его обернуться. То был какой-то звук, едва различимой предупредительной ноткой прозвеневший в уголке его подсознания и заставивший отвлечься от поисков. Он вновь осветил трюм, луч отразился от пивных луж, накрыл темными обрывками теней трупы чудищ и расколоченные в щепки ящики.

Готрамм пожевал усы, вновь коря себя, на сей раз за разыгравшееся воображение. Наверняка то были просто шаги его команды наверху, покидавшей броненосец. Очередное напоминание, что и ему вскоре настанет пора сворачивать поиски. Упрямство взяло верх, и арканавт вновь вернулся к разгребанию коробок и ящиков, надеясь отыскать сундук.

Вскоре неясное предчувствие опять защекотало нервы. Готрамм в третий раз осмотрел трюм. Тревога ощущалась еще сильнее, она давила на него, вынуждая сердце биться чаще. С огромным трудом Готрамм заставил себя вернуться к работе и еще раз осмотреть темный угол. Вдруг луч трутной горелки упал на какой-то металлический предмет в фут длиной и полфута шириной. Он нашел сундук! С четырьмя ножками, надежно запертый на тяжелый бронзовый замок. Ошибки быть не могло, это тот самый, о котором говорил дуардин. Значит, он все же не бредил!

Стоило Готрамму взять сундук в руки, как трюм огласил громкий всплеск. Дуардин тут же развернулся и выхватил из кобуры пистолет. А в свете трутной горелки возник из тьмы жуткий звериный облик.

Нетопырь ожил!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Зигмара

Владыки «Железного Дракона»
Владыки «Железного Дракона»

В небе, высоко над вершинами недосягаемых горных пиков, обитает молодой и могучий народ дуардинов. Они развили новые технологии, выковали собственные орудия войны и ныне бороздят небеса на воздушных судах в поисках богатств и славных трофеев. Брокрин Улиссон, капитан судна «Железный дракон», прослыл как небоплаватель, за которым неотступно следуют неудачи. Времени заставить фортуну улыбнуться почти не осталось: при таком положении дел скоро он потеряет как корабль, так и средства к существованию. Когда команда дуардинов обнаруживает месторождение эфирного золота, ценнее и чище которого этот мир еще не видел, ими овладевает искушение, которому они не могут сопротивляться. Дуардины жаждут богатств превыше всего, и их не отпугнуть никакими опасностями. Но когда Брокрин осознает, насколько в действительности велика плата за эфирное золото, успеет ли он спасти корабль, команду и самого себя или же будет слишком поздно?

Клинт Ли Вернер

Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези