Читаем Власть королев полностью

«Первое, что сделал безумный принц, когда унаследовал трон, – прошептал на ухо Волусии Кулиан, не сбавляя шага, – это открыл ворота всех сумасшедших домов и позволил ненормальным править в городе. Говорят, что принц получает удовольствие, наблюдая за ними во время утренней прогулки, а ночью – слушая их крики».

Волусия слушала странные вопли, стоны и смех, эхом разносившиеся по площади, и вынуждена была признать, что даже ей, неустрашимой, было тут не по себе. В ней зарождался ужас. Иметь дело с безумцем означало играть вслепую. Она не знала, чего ждать от этого место, и дурное предчувствие одолевало её всё больше и больше. Наверное, впервые в жизни она почувствовала, что зашла слишком далеко.

Не смотря ни на что, Волусия уговаривала себя быть сильной. В конце концов, она была богиней, и ничто не могло ей навредить.

Пока они шли по площади к головокружительной высоты золотым дверям, Волусия чувствовала, как воздух вокруг становится гуще от напряжения. За каждое дверное кольцо, которое было размером с саму императрицу, потянули по дюжине солдат, и огромные створки со скрипом отворились. Вырвавшись из темноты, Волусию обдал холодный сквозняк.

Её провели в замок, и первым, что Волусия услышала, переступив порог этого мрачного, освещённого лишь редкими факелами места, снова был хохот и бессвязные крики. Когда глаза привыкли к полутьме, она смогла разглядеть десятки безумцев, одетых в лохмотья, скачущих в припрыжку вокруг гостей. Некоторые следовали за ними, некоторые кричали на них, а один полз по полу у их ног – обстановка была в точности как в сумасшедшем доме. Солдаты держали больных на безопасном расстоянии, но их присутствие всё равно оказывало гнетущее действие.

Волусия со своей свитой прошли за солдатами по бесконечному коридору и оказались наконец в просторном приёмном зале.

К её шоку, там, прямо перед ними, был сам Тронутый принц. Он не восседал на своём троне, как нормальный правитель, равно как и не вышел их встретить. Королевский трон был перевёрнут вверх ногами, а представший перед удивлённым взглядом Волусии принц на нём вовсе не сидел, как полагалось, а стоял, широко раскинув руки. Он был босой, а из одежды на нём были только шорты, не смотря на холодную погоду. Голову его венчала корона, а тело было измазано в грязи.

Когда посетители вошли, он заметил их и резко спрыгнул со своего постамента.

В нетерпении, Волусия хотела было подойти к нему ближе, но принц не пошёл их приветствовать, а внезапно развернулся и побежал вдоль одной из стен зала. Он бежал вдоль древней каменной стены, украшенной дивной красоты витражами, выставив ладони вперёд, и вёл ими по её поверхности. Белоснежная известняковая стена под его ладонями становилась красной, и Волусия поняла, что руки принца были испачканы краской. Красной краской. Он бегал туда-сюда и размазывал её по дорогому камню и витражам, по знамёнам и гербам, принадлежавшим его предкам, безжалостно уничтожая их. Никто не решался его остановить.

А принц всё хохотал и хохотал, не оставляя своего разрушительного занятия.

Всё это могло бы показаться забавным, если бы в зале вокруг трона не стояли по стойке смирно сотни смертоносных солдат, очевидно, ожидавших приказа своего повелителя.

Волусию и её спутников подвели прямо к пустому перевёрнутому трону, где они теперь продолжали наблюдать за бегающим принцем.

Ждать пришлось долго, и терпение Волусии уже начало подходить к концу, когда принц всё же соизволил прерваться, и, под перезвон драгоценных подвесок на своей короне, подбежал обратно к своему трону. Он вскочил на его перевёрнутую спинку и съехал с неё вниз, как ребёнок с горки. Приземлившись на ноги он стал истерически хлопать в ладоши и смеяться, а затем проделал тоже самое ещё несколько раз.

Наконец, после пятого спуска, принц на полной скорости побежал прямо на Волусию. Он успел резко остановиться всего в футе от неё, заставив всю её свиту нервно дёрнуться.

Но Волусия не шелохнулась. Она стояла с непроницаемым видом и смотрела на него спокойным решительным взглядом, наблюдая за калейдоскопом эмоций, окрашивавших его лицо. Она видела, как сначала его охватило счастье, потом он впал в ярость, потом успокоился, снова начал улыбаться, затем растерялся – и всё это за те несколько секунд, что он её разглядывал. Он избегал смотреть ей в глаза, и взгляд его был отрешённым.

Волусия изучила его и поняла, что принц был не лишён привлекательности – восемнадцатилетний юноша, хорошо сложенный, с тонкими чертами. Но из-за печати безумия на лице он казался намного старше своих лет. И, конечно, ему была необходима ванна.

«Ты пришла помочь мне с покраской?» – спросил он Волусию.

Волусия сохранила нейтральное выражение лица, раздумывая, как лучше ответить.

«Я пришла просить аудиенции», – сказала она.

«Помочь мне красить», – повторил принц. «Я крашу один. Понимаешь?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги