Но разве мог Грегори Кольт, сильнейший маг Эррена, просто исчезнуть? Умереть, раствориться магической пылью? Человек, излучающий такую уверенность и силу, что подавлял всех вокруг и занимал собой все пространство. Энергией, голосом, запахом. Жаром кожи.
Нет, конечно. Он не мог взять и исчезнуть. Выжил бы назло, чтобы продолжать доводить меня намеками, издевками и небывалой высотой вархового самомнения.
Красный пылающий шар над головой потух, и на землю чужого мира резко опустились сумерки. Заслышав шаркающие шаги – непривычные, заплетающиеся, – я выбежала на порог «дома». Кольт появился из темноты и остановился в паре метров от меня.
Я неодобрительно поджала губы: нашел он себе не только рубашку! Его пальцы крепко сжимали горлышко бутылки с понятным содержимым. Правда, судя по тому, как покачивалось тело мага, почти все содержимое успело из бутылки перекочевать в него.
– Мисс-с-с… Эш-ш-штон… – опознали меня зеленые глаза. Тело пошатнулось вперед, но замерло, не сделав шага.
– Вы пьяны, – обвинительно прошептала.
– Не так сильно, как хотелось бы.
– А бывает сильнее? – удивилась совершенно искренне. На мой взгляд, Грег был близок к тому, чтобы упасть лицом в траву и отключиться у моих ног. – Зачем вы… так? Это из-за сделки с фьёром? Она сорвалась?
– Сделка в силе.
– Дело в Хольцере?
– Нет, – Грегори качнул головой, завесив загорелый лоб черной растрепанной челкой. – Хотя… и в нем тоже, да. Впервые в жизни, мисс Эштон, выпил для храбрости, идя на встречу с женщиной… С девушкой. Представляете?
– Вы серьезно? – я задохнулась воздухом, разыскивая глазами ту самую женщину, к которой он шел на свидание. Или они уже встретились? Или он только собирается?
– Я о вас, Софи, – фыркнул гад больше горько, чем насмешливо.
– Вы опустошили эту бутылку перед тем, как прийти ко мне? – я обессиленно оперлась спиной на камни. Невозможный мужчина. И до чего же непонятный. – Варх побери… Но для чего?
– Искал смелость вернуться, понимая, что мне предстоит сделать…
Глава 8
Он сделал два шага ко мне. Оперся рукой о скалу за моей головой, приблизился, навис над самым носом. Пары чего-то едкого и душещипательного защекотали ноздри. Еле сдержалась, чтобы не чихнуть.
– Тут еще осталось, Софи. Пейте.
Мне протянули бутылку. Я недоуменно заглянула в черное горлышко, из которого разило чем-то ядреным. Возможно, даже смертельным. Он спятил?
– Вы спятили? – не удержала мысль в себе.
– Так будет легче. Нам обоим, – сдержанно «пояснил» Кольт. – Вам нельзя оставаться фьёллой. Просто нельзя и… и все.
Внутри взметнулся протест. Я не до конца понимала, кто такая «фьёлла» и чем она вкуснее всех прочих «не-фьёлл». Но кое-какие размышления на эту тему имелись. Не слишком пристойные.
И если я в своих умозаключениях была права, то этой самой «фьёллой» я планировала оставаться ровно столько, сколько мне потребуется. Что бы там Кольт на эту тему ни думал и как бы над моей причудливой старомодностью ни подшучивал.
Я вытянула руки по швам и нервно скомкала платье. Вдохнула поглубже. Боялась шевельнуться, чтобы неловким движением не задеть мужчину.
Грег стоял ближе, чем позволяли приличия, но сейчас было не до того, чтобы о них напоминать. Да он бы на весь лес издевательски расхохотался, напомни я ему о правилах этикета, прижатая нетрезвой тушей к скале.
Хищный грикх обвел мутным зеленым взглядом пойманную добычу, задержался глазами на ключицах… Стало не по себе. Уютное тепло утра рассеялось, растворилось. Тело окутало липкой, тревожной прохладой. Внутри медленно зрело желание дернуться и резко сорваться в лес, в темноту. Туда, где пряталась вчера.
Но это ведь странно – убегать от Кольта? Было же что-то там про доверие, послушание… выживание. Если я начну бояться Грегори, в этом варховом мире не останется ни одного надежного ориентира.
Судорожно втянув похолодевший от дурных предчувствий воздух, я запретила себе трястись. Я просто не так его поняла. Наверное.
– И вы пришли, чтобы?..
– Считайте это лечением от болезни, – выдохнул Кольт совершенно серьезно. Я стиснула юбку в кулаках. До треска. – Сложной, неприятной, но жизненно важной хирургической операцией.
– Это не болезнь! – я резко разжала пальцы, отпустила скомканное платье и уперлась ладонями в его грудь. Настойчиво отпихнула от себя. Без толку: он совсем никак не отпихивался. – А вы не доктор… Я видела много врачей на работе у Лиссы. Вы совсем на них не похожи!
– Лечение бывает разным, – заверил меня гад, отбрасывая бутылку в кусты. И опуская вторую лапу на камень за моим плечом. – Неприятным, болезненным, страшным. Но необходимым.
– Не трогайте меня, – предупредила с угрозой.
– Что такое, мисс Эштон? Не мил? – с пьяным вызовом уточнил Грег. И сухо, отрывисто добавил: – Все еще омерзителен?
– У вас язык заплетается, – выдохнула сердито.
И все-таки качнула головой, запоздало отвечая на вопрос. Не омерзителен, нет. Ненависти во мне больше не было. Была растерянность. Очень много растерянности. Вархова бездна!
– Вы должны довериться мне.
– Не должна. Вы нетрезвый и… и…