Прошёл час, а она всё неслась со скоростью, которой не удалось бы набрать ни одной лошади. Утончённая музыка сменилась более однообразным, но целеустремлённым напевом. Тело Флеты потеплело, однако она не вспотела. Вместо этого, к удивлению Маша, из-под её копыт при соприкосновении с землёй полетели искры. Она избавлялась от жара через копыта!
К вечеру они уже были у подножия горной цепи. Теперь, наконец, Флета замедлилась. По её движениям Маш понимал, насколько сильно она устала; они преодолели расстояние, по меньшей мере, в триста километров без передышки. Мелодия угасла, сейчас для бега Флете требовалось больше сил. В конце концов она остановилась, и юноша спрыгнул. Его руки, ноги и всё между ними — всё взмокло. Он обучался верховой езде без седла для Игр, но скачки никогда не были столь долгими и экстремальными.
Путники очутились возле рощицы с фруктовыми деревьями — надо полагать, не случайно.
— Отдохни, Флета! — обратился к своей спутнице Маш. — Я принесу нам еды!
Она не стала спорить. Превратившись в девушку, шагнула к ближайшему дереву и без сил упала наземь.
Маш набрал фруктов и отыскал поблизости источник воды. Отличное место для отдыха!
Затем он услышал какие-то звуки и спрятался за толстым стволом.
Это были гоблины: угрюмые карлики в половину его роста с огромными уродливыми головами и такими же диспропорциональными конечностями.
— Вот дерьмо! — пробормотал один, когда они брели мимо дерева, за которым укрылся Маш, по едва заметной лесной тропе. — И здесь ни следа единорогов!
— Всё равно надо проверить, — отозвался другой.
Всего Маш насчитал шестерых. Его они не заметили; вообще-то и не искали. Для отряда гоблинов это задание было очередным поручением, смысла в котором они не видели. Юноша расслабился.
— Эй, я что-то вижу! — воскликнул вдруг гоблин.
Живое сердце Маша с силой выстрелило в рёбра. Неужели его всё-таки заметили?
Нет, они удалялись. Он снова испустил вздох облегчения.
— Куколка! — крикнул гоблин.
Они обнаружили Флету!
— Проклятье, это нимфа! — проворчал другой. — Спит под деревом.
— Ну, так давайте с ней позабавимся!
— Это не нимфа, — прервал его третий. — Видишь бляшку на её лбу? Это единорог!
Флета проснулась и попыталась вскочить, но враги уже окружили её, хватаясь за руки и ноги.
— Держите её рог! — выкрикнул предводитель. — Так она не изменится!
Скрюченная рука гоблина опустилась девушке на лоб, накрывая уменьшенный рог. Сородичи уродца гроздьями повисли на её ногах. Флета боролась, но усталость не позволила ей одержать верх.
Маш замечал всё это фрагментами; он уже мчался ей на помощь, вытаскивая на бегу топор. Слишком занятые своей пленницей гоблины его не видели.
— А теперь, кобылка, скажи нам, где этот лоботряс, или мы хорошенько с тобой позабавимся, — обратился к девушке вожак, задирая подол её плаща. — Вам, животным, такие вещи не особо по вкусу, а?
Лоб Флеты зажимала грязная ладонь, но её глаза оставались открыты, и она видела, как к ним приближается Маш.
— Нет! — крикнула она. — Не так!
Но Маш уже не мог затормозить. Его топор опускался прямо на голову предводителя. Гоблин взглянул вверх, но опоздал; острие погрузилось в его лицо, рассекая нос.
Гоблины не были трусами. Отпустив Флету, они всем отрядом кинулись на нового противника. Прежде, чем Маш занёс топор снова, четверо гоблинов уже схватили его за руки и за ноги. Они отличались удивительной силой; мгновение спустя он уже был распростёрт на земле.
Вожак, несмотря на рану, поднялся на ноги. Его нос исчез, однако он оказался единственным, что пострадало.
— Это он! — воскликнул гоблин. — Тот, кого мы ищем!
Маш сражался изо всех сил, но гоблины были ему не по плечу. Теперь он понимал, почему Флета пыталась его предостеречь. Она изначально знала, что ему с этими карликами не справиться. Кто бы подумал, что черепушки этих уродцев такие твёрдые? Даже топор с топорища слетел! Маш точно знал, что целился вожаку в лоб. Если бы под лезвием оказалась обычная кость, она бы раскололась надвое. Вместо этого острие соскользнуло и попало в нос, нанеся врагу сравнительно небольшой ущерб. Каким образом мог обычный мужчина сражаться с такими чудовищами?
— Свяжите его, — велел вожак. — С удовольствием бы слопал его глаза, но приказ есть приказ. Адепт желает получить его целым и невредимым. Пора заняться животным. — Он огляделся, встревожившись. — Кто её держит?
— Я! — выкрикнул шестой гоблин. Но, несмотря на то, что его ладони по-прежнему покоились на лбу Флеты, аннулируя магическую мощь её рога, теперь её руки и ноги освободились.
Девушка улыбнулась. Протянув руку, она стряхнула с себя узловатые пальцы и выпрямилась. Может, гоблин и сильнее её, но удерживать руки на месте, когда она движется, весьма затруднительно. Ему требовалось больше рук. Через мгновение её лоб тоже был свободен.
Флета испарилась. На её месте порхала колибри, и её еле слышное жужжание звучало очень сердито. Птичка устремилась к предводителю гоблинов.