Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

Следующее наставление из этого раздела сутты гласит: «Следует знать… как может быть устранено уже возникшее чувственное желание». Если желания возникают с неизбежностью, как следует взаимодействовать с ними, когда они уже присутствуют? Во многих текстах фигурирует Мара, олицетворение желаний чувственного мира, который становится бессильным, когда его присутствие осознают. «Мара, я вижу тебя» – так нередко выражают это осознание; эти слова нередко поддерживают меня во время практики. Как только человек начинает осознавать уже возникшее чувственное желание, он выходит из-под его власти, перестает подпитывать его и отождествляться с ним. Когда мы внимательны к желаниям, возникающим в уме, мы начинаем распознавать их непостоянную, безличную природу.

Не стоит недооценивать силу внимательности. Пускай английское слово mindfulness (внимательность) звучит несколько прозаично, если разглядеть в нём качество самого ума, mind, станут очевидными его огромные возможности. Внимательность – это корень всех благоприятных состояний. Однако когда внимательность ещё недостаточно сильна, чтобы мгновенно освободить нас из пут желания, чтобы ослабить его хватку, можно прибегнуть к мудрому размышлению. Я называю такое осознанное размышление «внутренним учителем Дхармы», который помогает нам вспоминать о наставлениях Будды в самый нужный момент. Нередко достаточно вспомнить об основной цели нашей практики – стремимся ли мы погрязнуть в пучине желаний или освободиться, – чтобы ускользнуть от Мары.

Этап пятый: избегать проявлений желания в будущем

Последнее наставление, связанное с внимательностью к дхаммам, а именно с таким препятствием, как чувственное желание, гласит: следует понимать, как избежать возникновения чувственных желаний в будущем. Когда человек понимает, каким образом возникает желание, он может принимать разумные меры, чтобы предупредить его возникновение, – иначе говоря, заботиться о своём благополучии и здоровье ума так же, как о здоровье тела.

Иногда можно размышлять о неприятных телесных проявлениях. Конечно, такое отношение к жизни не характерно для западного человека. Оно бросает вызов многим нашим культурным стереотипам, которые связаны с повышенным вниманием к красоте, одержимостью ею, а также избеганием любых вещей, которые могут намекать на старение, на тот факт, что тело подвержено болезням и смерти. Можно противопоставить размышления о таких непривлекательных телесных проявлениях всем этим заманчивым образам.

Будда также говорит, что нужно охранять двери чувств – осознавать, когда происходит взаимодействие с любым из органов чувств. Он указывает, что следует быть умеренным в пище и общаться с разумными людьми, чтобы избежать возникновения возможных чувственных желаний. Этот раздел сутты прекрасен: Будда, словно хороший врач, сначала определяет болезнь, затем исцеляет её и принимает профилактические меры. Тогда, как гласит фрагмент, завершающий каждое наставление, человек «сохраняет независимость, не цепляясь ни за что в мире».


Пять этапов, которые мы рассмотрели в этой главе, ведут к более полному пониманию обусловленной, безличной природы всех явлений. Все вещи возникают при наличии соответствующих условий и исчезают с изменением условий. За этим процессом не стоит никакого «Я», которое управляло бы происходящим.

В целом эти пять этапов можно сгруппировать в три более широкие категории, или разновидности:


• Знайте, когда препятствие присутствует и когда оно отсутствует.

• Знайте условия, ведущие к возникновению и устранению препятствий.

• Знайте условия, делающие невозможным возникновение препятствий в будущем.


В главах с 16-й по 19-ю мы будем рассматривать остальные препятствия – отвращение, лень и апатию, тревожность и беспокойство, сомнение – с позиции этих более широких категорий.

16. Отвращение

Отвращение – это второе препятствие, которое Будда делает предметом нашего изучения. Что это за состояние ума и как его распознать? На языке пали этому понятию соответствует слово paṭigha, что буквально означает «столкновение с чем-либо». Бхиккху Бодхи разъясняет его как установку на сопротивление, отвержение или разрушение. Всё это различные проявления неприятия, они включают в себя широкий спектр состояний, связанных с отвращением: жестокую ярость и ненависть, гнев, недоброжелательность, враждебность, раздражение, досаду, страх и, в более тонкой форме, печаль и скорбь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература