Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

В состоянии лени и апатии мы нередко пренебрежительно относимся к энергичным людям. Однажды я был на ретрите в Австралии, который проводил Саядо У Пандита. В комнате напротив моей поселился поразительно энергичный человек. Он всегда ложился позднее, чем я, а утром вставал раньше. Поначалу я часто сравнивал себя с ним, осуждал себя, однако вскоре я заметил, что проецирую своё осуждение на него, замечаю все его недостатки. Затем, в момент ясности ума, я осознал, что происходящее – лишь игра разнообразных безличных факторов. Когда я понял это, то стал относиться ко всей этой ситуации легче, свободнее, гармоничнее, и в конечном итоге она стала меня вдохновлять.

Знайте о причинах лени и апатии

Когда под влиянием лености и апатии ум ослабевает, практика приносит нам мало радости и удовольствия, жизнь становится малоинтересной. Мы всегда отстраняемся, проявляем нерешительность. Действенное средство, позволяющее освободить ум от этого препятствия, – практика внимательности. В первую очередь следует просто замечать, когда эти качества присутствуют, а когда – отсутствуют, чтобы распознавать различие между этими состояниями. Так мы начинаем более ясно видеть свой ум.

Неудовольствие, скука, лень и сонливость

Когда вы научитесь распознавать присутствие и отсутствие этих качеств, следует созерцать условия, при которых они возникают. Как ни странно, согласно текстам, основное условие возникновения лени и апатии связано с фактором мудрости – а именно с неразумным или беспечным вниманием к определённым состояниям ума, таким как неудовольствие, скука, лень и вялость.

Бхиккху, существует неудовольствие, апатия, желание лениво потягиваться, вялость после еды, косность ума: нередко беспечное внимание к ним способствует проявлению скрытой лени и апатии, усилению и росту уже возникшей лени и апатии (Боджханга-саньютта) [1].

Неразумное или беспечное внимание может означать убеждённость в том, что эти состояния не приносят вреда, или же потакание мыслям, которые их усугубляют: «Как же я устал», «Невыносимо скучно». Мысли часто пробуждают эмоции желания и гнева; точно так же они могут формировать глубокую склонность к лени и апатии. Иногда лень и апатия вводят нас в заблуждение, маскируясь под сострадание и тем самым вынуждая нас неразумно сосредоточиваться на них. Человек может чувствовать усталость, скуку или беспокойство; тогда в его уме возникают эти качества, которые заботливо советуют: «Если слишком перетруждаться, можно заболеть. Стоит быть внимательнее к себе. Стоит немного подремать». Конечно, иногда мы действительно нуждаемся в отдыхе, но отнюдь не всегда; порой в игру вступает это препятствие, побуждающее нас отступать перед трудностями.

В первые годы своей практики я часто бывал на ретритах, где нужно было вставать в четыре часа утра и два часа перед завтраком медитировать. Я старался приходить в общий зал пораньше, чтобы устроиться у дальней стены. Я начинал медитировать, а затем, довольно скоро, прислонялся к стене и проваливался в сон. Так происходило на протяжении нескольких дней. В какой-то момент я стал думать: «Это нелепо. Я просто теряю время. Возможно, стоит поспать перед завтраком, тогда я хотя бы буду бодрым остаток дня». Хотя такие мысли появлялись снова и снова, я не поддавался им, но продолжал приходить в общий зал на утреннюю медитацию. Примечательно, что спустя четыре или пять дней, в течение которых я дремал во время практики, однажды я пришёл в общий зал, и мне удалось сохранять бодрость и внимательность на протяжении всех двух часов.

Это был для меня ценный урок. Даже если кажется, что практика не особенно плодотворна, и тянет просто подремать, следует неустанно двигаться вперёд: тогда устремлённость и упорство в конце концов принесут свои плоды.

Трудные эмоции

Другое проявление неразумного внимания – не признавать трудные эмоции. В уме могут присутствовать сильные, даже болезненные эмоции, и порой лень и апатия возникают в качестве защиты от их переживания. Здесь требуется осторожность, поскольку лень и апатия нередко превосходно регулируют проявления этих мощных подавленных чувств – силу и скорость их возникновения. Однако если говорить о более обыденных, тривиальных неприятных чувствах, лень и апатия могут сигнализировать о неком скрытом процессе, на который стоит обратить внимание. Это не означает, что нужно проводить дотошный самоанализ или выискивать подспудные эмоции. Лучше спокойно осознавать возможность их наличия и просто присматриваться к ситуации.

Переедание

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература