Но хозяину пора было отправляться на работу. Перед отъездом он показал Хульде, где находится продовольственный магазин. Там они могут купить все необходимое, а если сейчас у них нет при себе денег, то можно взять в долг.
Хульда сердечно поблагодарила Филиппуса за радушие и любезность. Им пока ничего не нужно, сказала она. Филиппус вручил ей ключи от дома.
- Значит, ты нам доверяешь, - сказала Хульда, и впервые за эти дни на ее озабоченном лице проглянула улыбка.
- Уж не прикажешь ли бояться, что вы уведете содержимое этого дворца? - рассмеялся Филиппус. - Конечно, я доверяю вам как самому себе.
- Какой добряк этот Филиппус, - произнесла Хульда, но так тихо, что хозяин не расслышал.
- Послушай, а можно спуститься в подвал и взглянуть на черепаху? - осторожно спросил Сигги.
- Разумеется, смотри только, как бы она тебя не укусила, - весело ответил Филиппус.
- Разве она кусается? - с некоторой опаской произнес Сигги.
- Нет, конечно, я пошутил. Ступай и посмотри на черепаху, - ласково сказал Филиппус. - Ну, я пошел. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома, - добавил он, закрывая за собой дверь.
Безмолвный свидетель
Прошло два дня с той поры, как мать и сын переехали в домик на улице Греттисгата. На третий день в полдень кто-то весьма энергично постучался к ним в дверь.
- Кто бы это мог быть?
Мать и сын недоуменно посмотрели друг на друга. В городе у них знакомых не было, а хозяин недавно уехал на работу. К тому же у него имеются ключи от дома.
- Может, это почтальон или налоговый инспектор? Хотя мы никому ничего не должны, - сказала Хульда.
- Знаешь, мама, - радостно воскликнул Сигги, - наверное, кто-то с Хеймаэя пришел нас проведать.
И он стремглав бросился к двери. Сигги не ошибся. Кто бы вы думали стоял на крыльце? Инга Стина собственной персоной.
- Ты пришла одна? - удивился Сигги после того, как они поздоровались.
- Наконец-то мне удалось тебя разыскать, - вполголоса, доверительно сказала гостья. - Твоя мама дома?
- Да. Хочешь поговорить с ней?
- Нет, нет, - прошептала она, беспокойно оглядываясь по сторонам. - Мне надо поговорить с тобой по секрету.
- Ну, выкладывай, что у тебя стряслось…
Сигги замолчал, ибо в дверях появилась Хульда. Она радостно обняла девочку и пригласила ее в дом. Это была первая землячка, которую они повстречали с тех пор, как приехали в Рейкьявик.
Инга Стина вошла в комнату. Куда девалась ее беззаботность! Сейчас она присмирела, но видно было, что ее что-то гложет.
- Бедняжка, как на нее подействовала беда, - тихо сказала Хульда.
Она предложила девочке закусить. Сначала Инга Стина отказалась от угощения. Но когда на стол поставили молоко, печенье и хлеб, она немножко поела - скорее, для видимости. У нее явно не было аппетита.
- Как вам здесь в городе, трудно? - Хульда внимательно посмотрела на девочку. - Ты, кажется, чем-то расстроена?
- Нет, нет, у нас все в порядке, - поспешно ответила Инга Стина. - Только скучно.
- Где вы живете?
У папиного брата и его жены, в западной части города. Маме и папе выделили отдельную комнату, а я сплю в гостиной. Все к нам внимательны, не приходится ни о чем беспокоиться. Главное, не опаздывать к обеду.
- Вы и в самом деле живете, как у христа за пазухой, - заметила Хульда.
- Мне даже не приходится мыть посуду, у них в доме полно машин, - продолжала Инга Стина.
- Ну и скукотища так жить! - сказал Сигги. - А я вот хожу в магазин за покупками, мама собирается работать. Да и мне хотелось бы найти для себя какую-нибудь нетрудную работу.
- Вот оно что, - задумчиво протянула Инга Стина. Вид у нее был озабоченный, казалось, она хотела сказать: «Тебе меня не понять».
- А как поживает Доумхильдур? - спросила Хульда. - Разве она не с вами?
- Прабабушка в больнице.
- Да что ты, в больнице? Она сильно больна?
- Нет, просто бабуля стала заговариваться.
- Бедняжка, такой переезд был для нее слишком труден. Это и не удивительно, в ее-то возрасте. Ведь ей почти сто лет, - участливо сказала Хульда.
- По-моему, дело не в возрасте, а, скорее, в перемене обстановки. Раньше прабабушка думала, что летит к богу. Теперь же ее больше всего тревожит мысль о бедности. В ту ночь во время суматохи она оставила в доме свою золотую цепочку.
- Какая досада! А я все-таки вспомнила про сберегательную книжку, - сказала Хульда.
- Мама, правда, говорит, что цепочка ничуть не дороже других красивых бус и все это только бабушкины причуды.
- Вряд ли старушка не знает, о чем говорит. Ведь ее муж был человек толковый, он не привык болтать вздор. А он говорил, что это ценная вещица, - возразила Хульда.
Инга Стина вдруг забеспокоилась, встала из-за стола и поблагодарила хозяев.
- Как ты узнала, где мы живем? - спросил Сигги.
- Я справлялась в бюро информации по делам эвакуированных.
- Приходи к нам почаще, дружок, - сказала Хульда. - И передай сердечный привет маме и Доумхильдур.
Инга Стина пообещала выполнить просьбу, но не трогалась с места. Чувствовалось, что хочет что-то сказать, но ее смущает присутствие Хульды.