Читаем Внутри себя полностью

– Молодой человек! – громко возмутилась женщина, заставив обоих детективов округлить глаза. – Это ваше поколение может делать только одно дело и уставать от него настолько, чтобы забыть прочистить канализацию и починить кран.

Рой насупился, но промолчал.

– Я не чувствую ни капли усталости! И, напротив, очень рада познакомиться с твоим другом. – Сьюзан ласково улыбнулась Коннору.

Майклу определенно начинала нравиться бабушка Роя.

– И вообще, сходил бы умылся! Я как раз успею на стол накрыть, – продолжила она, ловко расставляя посуду.

Дэвидсон вздохнул и, не глядя на Майкла, вышел из кухни.

Через полчаса они уже доедали, пожалуй, самую вкусную, какую только когда-либо пробовал Коннор, картофельную запеканку и хохотали над очередной шуткой бабули Сьюзан.

Майкл не планировал проводить этот вечер в компании бабушки Дэвидсона, но ничуть об этом не пожалел. Он по достоинству оценил ее юмор, потому что он был близок ему самому. Она бесконечно подшучивала над внуком, но делала это по-доброму и Коннор оказался невольным участником милого семейного ужина. Да и сам напарник показал себя с другой стороны. На работе он был совсем другим человеком. Здесь же чаще улыбался, меньше умничал, – тем более, что все его попытки быстро пресекались Сьюзан.

– Простите, – вставил Майкл после того, как они отсмеялись после колкости старшей Дэвидсон по поводу того, что Рою уже двадцать четыре года, а у него до сих пор так и не было девушки, а она в его возрасте успела поменять с десяток парней. Напарник Майкла залился густой краской. – Рой, я никогда раньше не интересовался твоей семьей, потому что, будем честны, рассчитывал, что ты у нас в участке ненадолго задержишься. Но после сегодняшней встречи я сильно пожалел о своей невнимательности, – он шутливо поклонился Сьюзан. Та ослепительно улыбнулась и отмахнулась, смутившись. – Могу я узнать, где сейчас Бенджамин и Энн? Если это бестактный вопрос, можете не отвечать, – быстро добавил он.

– Да нет, – ответил Рой, отпивая из бутылки с пивом, принесенной Коннором. Для Майкла также стало сюрпризом и то, что бабуля спокойно относилась к выпивке за ужином. «После тяжелого рабочего дня немного можно», – добавила она, доставая из холодильника охлажденный напиток. – Вообще мы все жили в Джорджии, просто в один момент ба решила переехать сюда.

– Здесь прошло детство моего Эдварда, – с теплотой в голосе вставила Сьюзан.

– А родители живут на два штата: там работают, сюда приезжают на праздники или в отпуск.

Майкл с белой завистью слушал их забавные и наполненные любовью истории. Сам он не знал, каково это: спокойный ужин в кругу семьи – без пьяного отца и плачущей матери, запиравшейся с Майклом в детской и успокаивавшей его и себя. Любая попытка собраться вместе заканчивалась в лучшем случае скандалами.

– В следующий раз у них, наверное, получится приехать только на Рождество, – вздохнула миссис Дэвидсон и встала, подхватывая со стола опустевшие тарелки.

– Я помогу! – подскочил Рой.

– Да сиди уж, справлюсь. Ой! Совсем забыла про мороженое! Оно у меня в подвале в морозилке – вот лучше за ним сходи.

Младший Дэвидсон кивнул и покинул кухню. Сьюзан сложила посуду в раковине, вернулась за стол и села поближе к Коннору:

– Майкл, я знаю какое Рой производит впечатление.

Коннор закашлялся, подавившись пивом.

– Он хороший мальчик. У него хватает своих тараканов, и я о них знаю.

Коннор хмуро уставился перед собой.

– Он всегда боится ошибиться. Я, пожалуй, единственная, с кем он позволяет себе быть чуть откровеннее, чем с другими, и знаю, как получилось так, что вы стали работать вместе. Он очень старается, Майкл. Каждый день возвращается уставшим, но продолжает работать и дома. – Сьюзан выпрямилась. – И это я говорю не как полоумная бабка, слепо любящая своего внука. Будь моя воля, я бы ему знатных оплеух надавала, уж поверь. Если ты дашь ему шанс показать себя – он раскроется.

– Я вас услышал, Сьюзан, – Майкл улыбнулся и положил руку на жилистое старушечье плечо. – Я постараюсь.

– А вот и мороженое! – Спустя минуту на пороге кухни появился Рой с покрытой тонкой ледяной коркой коробкой в руках.

Глава 22

Эва была довольна. Деловая встреча, к которой она готовилась несколько недель, прошла лучше, чем она рассчитывала. И ее даже не смутило, что секретарь исковеркала ее фамилию. Этот проект принесет достаточно средств, которые позволят успешно стартовать работе нового филиала в Нью-Йорке.

Увлеченная своими фантазиями, Белова не заметила, что ее водитель Айзек выглядел обеспокоенным. Открывая перед ней дверь «Тойоты», он безучастно смотрел в пространство перед собой, не выпуская из руки мобильный. Утром он был в более радужном настроении, бросая по пути добродушные шутки.

– Айзек? – спросила Эва, не спеша садиться в автомобиль. – Что-то случилось?

Мужчина, будто очнувшись, удивленно взглянул на нее и неуверенно покачал головой:

– Нет, мисс, все в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы