Читаем Во тьме безмолвной под холмом полностью

– Отлично, – сказала Мэдлин. – Итак, что я там несла?

– В каком смысле?

– Милли говорит, что я немного загуляла с феями. Всякими-разными.

– Да.

– Я помню обрывочно, – сказала Мэдлин. – Наверное, все происходило во сне. Я была под холмом. С ними. Видела, где они живут. Где они спят и… всякое такое.

Элли поежилась. Ей стало не по себе.

– Как ты и говоришь, тебе приснился сон.

– Да. Но возможно, это был не просто сон. Во всяком случае, мне он показался чертовски реальным.

– Что? – неожиданно разозлилась Элли. – У тебя уже и видения? До этого дошло?

– Элли, – нахмурилась Милли. – Просто послушай. Вреда от этого не будет, верно?

Элли знала, что скажет подруга: что Господь, возможно, пытается спасти их, посылая видения Своему представителю на земле, чтобы указать им путь. Откровенно говоря, это ее бесило. Что дальше? Приносить в жертву цыплят и гадать по внутренностям? Разбрасывать кости животных и искать смысл в узорах? Но Милли и Мэд – ее подруги. И раньше к ним стоило прислушиваться. Что она теряет, если прислушается еще раз?

– Хорошо, – сказала она. – Продолжай.

– Там были туннели, – сказала Мэдлин. – Пещеры. Все затянуто паутиной. Много маленьких ниш. Именно там они спали и ждали. А далеко-далеко внизу была большая пещера. Огромная. Там и проходила Пляска. А когда она закончилась, Спящие проснулись.

– Ну и какие они?

– Боги и монстры, – сказала Мэдлин. – Описать бы поточнее, но… знаешь, как бывает, когда не можешь что-то вспомнить, потому что это был ужас-ужас, который разум отказывается принять? У меня сохранились какие-то обрывки. Впечатления. – На мгновение ее взор опять затуманился. – Фу. Ладно. Итак, что я говорила, пока была в отключке?

– Ты разговаривала на языках, – сказала Милли.

– На языках?

– Не на языках. – Во всяком случае, Элли так не показалось. – На латыни.

– На латыни?

– Это то, что распознал Ноэль.

– А где сейчас Ноэль?

– Спит, – сказала Милли. – Могу разбудить, если…

– Оставь беднягу, пусть спит, – перебила Элли. – Я сама могу вспомнить. Были две фразы на латыни.

– А именно?

– “De profundis, Domine”, – проговорила Элли. Без хорошей памяти копу не обойтись. – “De profundis, Domine” и “Fiat lux”.

Мэдлин слабо засмеялась:

– Ну конечно!

– Не поделишься шуткой?

– Сто тридцатый псалом. “De profundis clamavi ad te, Domine”: «Из глубины взываю к Тебе, Господи». – Мэдлин мрачно улыбнулась. – Это обращение к Богу с просьбой о милости и прощении. В иудаизме его традиционно произносят во время «общинных бедствий».

– Ну, у нас ситуация подходит.

– “De profundis” означает «из бездны». И что там было еще?

– “Fiat lux”, – сказала Элли. – На минутку я решила, что ты грезишь о новой тачке.

– Ха. – Мэдлин закатила глаза; Элли испугалась, что викарий снова впадает в отключку, потом поняла, что это от раздражения. – “Fiat lux”. Ну, это тоже просто. Это из Бытия. «В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою». И далее, стих третий: «И сказал Бог: да будет свет». Вот что означает “Fiat lux”: «Да будет свет». «Из бездны» и «Да будет свет». А остальное?

– Я разобрала урывками, – сказала Элли. – Что-то о старых богах. И о древней ночи, предвечной ночи… Ты все твердила про «предвечный мрак». И что-то о Бездне. Бездна. Какой-то Хаос.

– Ты говорила, что солнце умрет, – вставила Милли. – Наступит ночь, которая будет длиться вечно. Вода и твердь тоже погибнут.

– Стихотворение, – сказала Джесс. – Из семейной Библии. Помните? – Она продекламировала:

И, бесконечна и темна,Отныне будет ночь одна,И все, кто спал, обрящут власть,Придя, как темная напасть.Но всяк, кто верил, жди: грядут,Тебя к престолу призовут.

– Пропасть, – проговорила наконец Мэдлин. – Бездна. Это все наименования первозданного Хаоса. Существовавшего до того, как Бог сказал: “Fiat lux!” Многие дохристианские легенды повествуют о том, что мир был создан в результате войны с богами хаоса. Обычно это морские боги или хтонические божества…

– Какие-какие?

– Хтонические. Подземные, глубинные. Их требовалось победить, чтобы мир мог появиться на свет.

– Так вот что значит «предвечная ночь»? – спросила Джесс.

– Именно так.

Бледное личико Джесс порозовело.

– А знаете, что нам нужно сделать?

– Ну? – Элли душу бы продала, чтобы знать.

– Они спят под холмом, так? Под землей, так? Ну эти, конические?

– Хтонические, – поправила Мэдлин.

– Да пофиг, – скорчила рожицу Джесс. – Короче, они подземные, а эти твари хотят их разбудить. А когда разбудят, солнце погаснет, так? Потому что они чего не выносят?

– Света, – сказала Милли. – Только света.

– Вот! Понимаете? Потому что из бездны. Так дадим им свет. Вот что это значит. Спустимся туда и включим. Ну, огонь там разведем или типа того. Да будет свет! Дохлые они ведь уже не спляшут, так? – Она переводила взгляд с одной женщины на другую, ее глаза горели. – Спутаем гадам всю малину, чтоб неповадно было!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры