Читаем Во тьме безмолвной под холмом полностью

А ведь ей нельзя. Никак нельзя. Уж она-то обязана держать себя в руках. Но как же это чертовски несправедливо – пасть от руки суки-мамаши, от которой Джесс так стремилась сбежать. Небрежная, абсурдная жестокость случившегося была как последний плевок в лицо.

Помотав головой, Элли продолжала свой путь. Сколько они уже идут? По ощущениям – не один час, а на самом деле, возможно, всего несколько минут. А может, и то и другое верно: может, здесь, внизу, время течет иначе. Вспомнить хоть легенды о мужчинах и женщинах, которые погостили денек у подземного народца, а вернувшись, обнаружили, что все их родные состарились и умерли. Даже если они выберутся отсюда живыми, как знать, что ждет их наверху?

Хватит этих вопросов, эдак и рехнуться недолго. Да и что толку? Она ничего не сможет изменить. Мэдлин ведет их, и это прекрасно – переложить ношу на кого-то другого. Во всяком случае, ношу метафорическую – бремя лидерства и ответственности. Та, что у нее на руках, более чем настоящая, и нести ее еще долго-долго.

Но теперь оставалось лишь следовать за Мэдлин. Шаг за шагом среди ниш со спящими чудовищами. «Сон разума рождает чудовищ» – откуда это? Картина, что ли, какая-то? Гойя, точно. Что же породит сон самих чудовищ?

– Все правильно, – проговорила Мэдлин. Элли смутно отметила, что туннель расширился; они вошли в другой куполообразный зал, по-видимому не используемый: стенные ниши пустовали, а в полу зияли ямы.

Под ногами хрустели кости и соль. В одних ямах не было ничего, кроме кучек каменной соли, другие были заполнены обглоданными костями – как старыми и пожелтевшими, так и недавно очищенными от мяса. На полу вокруг ниш лежала сорванная паутина. Соль. Чтобы сохранить мясо. Те, кто спал здесь, проснулись и стали питаться.

– Элли. – Шарлотта коснулась ее руки. – Элли. Тут можно положить ее.

Элли не была уверена, что сможет; она так долго несла Джесс, что девочка стала восприниматься неотъемлемой частью ее самой, и положить ее было все равно что отсечь себе руку или ногу. Но она все-таки присела на корточки, опустила Джесс на пол (Элли не могла думать о ней как о мертвом теле). Да так и осталась стоять на коленях, не в силах унять рыдания. Но это было необходимо: дела не ждут.

– Успокойтесь. – Шарлотта была рядом, обнимая ее за плечи. – Элли, я понимаю. – Ее покрасневшие глаза были полны горя, а на щеках тоже блестели слезы. – Я все понимаю. Но у нас нет времени. Надо с этим покончить.

– Да. – Получилось какое-то карканье, и Элли повторила: – Да. – Она каким-то образом поднялась на ноги. Ощутила тяжесть пропанового баллона за спиной. Выдохнула. По щекам по-прежнему катились слезы, но она вытерла их рукавом. Ричард. О господи, зачем она вспомнила о нем сейчас? Нельзя расклеиваться. Не сейчас, когда конец близок. Будет еще время погоревать. Если только Пляска не разбудит великанов; тогда ни у кого не будет времени плакать. Только кричать.

Покачав головой, Элли снова выдохнула и попыталась изобразить спокойствие.

– Ладно, – проговорила она и заставила себя посмотреть на Джесс, которая лежала на спине, повернув голову набок, похожая на выброшенную куклу. Элли присела на корточки и подняла ее.

– Элли… – начала Шарлотта.

Элли усадила Джесс к стене. Девочка уронила подбородок на грудь. Ее короткие ножки торчали в стороны; из сапожек выглядывали обрывки газет, которыми Джесс набила их, чтоб не сваливались.

– Ладно, – повторила Элли. Джесс все еще сжимала в руке ракетницу; Элли забрала ее, перезарядила и сунула за пояс. – Прости. Ну что, пошли?

Послышалось тихое бормотание. Элли поняла: Мэдлин. Все это время она тихонько молилась.

– Аминь, – произнесла викарий, повернулась, пошатываясь, и оглядела зал. В отличие от предыдущего, здесь было два прохода, но ни один не выглядел заброшенным. – Думаю, нам сюда, – сказала она, указав на левый.

– Думаете? – язвительно спросила Шарлотта, но Мэдлин уже скрылась в туннеле. Шарлотта повернулась к Элли. – Думаете, стоит?..

– Есть идеи получше?

Шарлотта посмотрела на Джесс и прошептала:

– Последний раз, когда мы последовали за ней…

Из туннеля донесся голос Мэдлин:

– Мы не ошиблись. Сейчас мы на уровень ниже. Ближе к ним.

Шарлотта с мольбой взглянула на Элли. Но девушка была права: времени не осталось. Элли последовала за Мэдлин.

– Элли? – крикнула Шарлотта ей вслед. – Вот блин… Подожди!

И припустила вдогонку, хрустя сапожками по костям и соли.

61

– Будешь? – спросила Кейт Бек.

Милли заморгала: она не слышала, как девушка присела рядом на перевернутый пластмассовый ящик. В руке она держала самодельный поводок Рубена; песик подпрыгнул и положил грязные лапы Милли на ногу.

– Брысь, – сказала она. – Что там, милая?

– Сигарету? – Кейт протягивала пачку “Silk Cut”. Слабенькое курево, но пачка “B&H”, которую дал Милли Крис Брейлсфорд, давно закончилась. От никотина саднило в горле, но бросить она еще успеет, если, конечно, наступит завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры