Тут к нам подошел Дэвид Красносвет. За ним шагали двое новошерстков. У всех троих в руках были копья с наконечниками из черного стекла.
— Похоже, леопарды нашли, чем поживиться, — злобно оскалился Дэвид, точно летучая мышь. — Интересно, кто бы это мог быть? Уж не наш ли старый дружок Джонни Удей? Как думаете? С одним леопардом он справился — так уж и быть, поверим в это, — но что он сделает сразу с тремя?
Новошерстки громко расхохотались.
— Да уж, это даже для Джона многовато, — заметил один из них. — Пойдет наш Джонни Удей на ужин леопарду.
Это сказал Мет Красносвет, здоровенный пустоголовый парень, которого я часто видела в лесу с Джоном и прочими новошерстками Красных Огней на охоте или за поиском пищи.
— Ты кусок дерьма, Мет! — прошипел Джерри. — Ты ведь дружил с Джоном. Всего несколько дней назад он уступил тебе трубочника, а ведь он сам мог его убить и прославиться!
Было видно, что Мету неловко, но он все равно рассмеялся так же громко, как прежде.
— Тоже мне, слава: трубочника укокошить! — съехидничал он. — Ну ты даешь. Что толку от паршивого трубочника?
— Джон бы тебе уступил даже шерстяка, — вспыхнул Джерри, — и ты сам это знаешь.
— Да ну? Можно подумать, он уступил тебе леопарда! — усмехнулся Мет.
— Он отдал мне одно из его сердец!
— Ну правильно, кто ж осилит сразу два?
— Какие же вы говнюки, — бросила я в сердцах Дэвиду и двум его прихвостням. — Джон лучше вас всех, вместе взятых! У вас просто не хватает смелости признаться в этом. Вы только о своей заднице и думаете!
Они снова загоготали, как дикие, и все это время леопарды знай себе тянули свою прекрасную убаюкивающую песню. И конечно, мы все понимали, что там действительно может оказаться Джон. Что, если эти твари загнали его в ловушку? Обступили со всех сторон, и он не знает, в кого первого кинуть копье?
— О своей заднице, говоришь? — Дэвид, ухмыляясь, смерил меня пристальным взглядом. — Приятно слышать, в особенности от такой глупой потаскушки, как ты, которая всем дает в задницу. Ничего, Тина Иглодрев, в один прекрасный день ты у меня запоешь по-другому. Недолго тебе ждать осталось. Совсем недолго.
Я посмотрела ему в глаза и прочла в них все, что Дэвид не высказал вслух. Он был уверен, что скоро придет время, когда мне придется называть его так, как он велит, и обращаться с ним так, как он прикажет: настанет день, когда он проделает со мной все, что ему заблагорассудится, и тогда, когда захочет, причем в любую дырку.
Я понимала, что грядет время мужчин. И если прежде Семьей управляли женщины, то теперь все изменилось и в новом, расколотом, мире главными станут мужчины.
И вот тут-то я наконец все для себя решила. Я поняла, что больше не хочу быть частью Семьи — этой Семьи, где такие, как Дэвид, вот-вот одержат верх.
— Пошли искать Джона, — сказала я Джерри, когда Дэвид и два его спутника скрылись из виду.
Я предложила это Джерри, но не Джеффу. С Джеффом мне всегда было как-то неловко, к тому же он клешненогий и едва ли выдержит такой поход.
Джерри воззрился на меня с такой благодарностью, как будто я спасла ему жизнь. С тех самых пор, как прогнали Джона, Джерри мечтал пойти за ним. Он ни о чем другом говорить не мог, но он из тех, кто ни за что не отважится на поступок: ему нужен вожак, тот, кто даст команду и покажет путь. Джерри просиял и рассмеялся от радости.
— Клянусь членом Гарри, я только об этом и думаю! — признался он и виновато покосился на братишку. — Придется тебе рассказать обо всем маме, — добавил он. — Скажи ей, что я ее люблю и что ничего со мной не случится.
Джеффи поднял на него большие наивные глаза.
— Но я иду с вами.
Мы с Джерри, пожалуй, преодолели бы это расстояние за один долгий-долгий переход, но поскольку его младший брат увязался за нами, дорога заняла три дня, причем каждый час мы останавливались, чтобы дать Джеффу отдохнуть. Под конец каждого дня мы тащили его с двух сторон под руки или по очереди с Джерри несли на спине.
У нас не было с собой ни охотничьего снаряжения, ни мешков, ни веревок, ни луков, — ничего, только простые копья с наконечниками из шипов иглодрева, которые мы захватили на похороны Ступа и Беллы, так что питались мы всю дорогу фруктами и пеньковицей, да один раз поймали земляную крысу. (Она проделала ход в муравейнике, и я велела Джерри рыть с другой стороны, куда и направлялась крыса, но мы вспугнули ее, и она кинулась обратно, вся в сверкающих красных муравьях. Тут-то я и проткнула ее копьем.) Нам даже не удалось толком ее приготовить: запихнули в дупло иглодрева и там запекли, как делают охотники, когда не хотят брать с собой в лес угли.
Почти всю дорогу по земле стелился туман. Иногда он чуть-чуть рассеивался, и можно было что-то разглядеть под деревьями на двадцать-тридцать шагов вперед. Но чаще казалось, будто мы заперты в крохотном мире размером в пару-тройку ярдов, где нет никого и ничего, кроме нас, нескольких деревьев да случайного звездоцвета, и сверху тоже ничего, кроме светящегося тумана, липкого и жаркого-прежаркого, так что идти и нести Джеффа было трудно-претрудно.