Читаем Во времена Саксонцев полностью

– Вы правы, – сказал воевода, – но в таком случае согласие и присвоение себе этих средств фальши есть соучастием в ней. Вы знаете то, что, кто помогает в совершении подкупа, а не сопротивляется ему, тот невиновным называться не может. Начиная от элекции, мы идём по беззакониям, Денбский узурпирует место примаса, горсть избирателей именует себя большинством… мы все бунтари… но мы обойдём это. Для коронации мы крадём регалии, в замок попадаем подкупом, хороним Собеского, когда останки его в Варшаве, и так далее. Если бы вы видели, как он весело смеётся над всем этим! Что же мы от него можем ожидать? Что его связывает? Наши уставы и права легко ему будет обойти или вывернуть, а личная жизнь… ужас!!

– Молодость! – ответил староста.

– Пылкость, горячность, – говорил далее Яблоновский – всё это принимаю, но нет, когда славы ищет от греха и упрекает то, что есть законом Божьим и людским. Научили нас римские императоры, что для них законов и границ не было, что могли себе позволить коней назначать консулами, себя – Богами, а освобождённых своих – женщинами, но после них пришёл Христос, свет разлился по земле, кондиция человека изменилась, пришли новые обязанности, от которых он избавиться не может.

Воевода вздохнул и потом наступила долгая минута молчания. Нахмурился и Дзедушицкий, видевший светлее, но первый потом открыл рот:

– Пане воевода, всё-таки нам уже не сетовать нужно, но думать о том, как предотвратить зло.

Яблоновский опустил руки, как бы бессильные.

– Вы правы. Я только открыл перед вами страдающее сердце, – прибавил он, – а верьте мне, что я никому больше в него не дал заглянуть. Вы правы, что мы совершаем ошибку, признаваясь в ней, если не попытаемся исправить, ни к чему рыдания.

Мы, что думали, что этому пану будем только обязаны помогать, увы, возможно, с ним вскоре на борьбу встать должны будем.

– Не дрогнем перед ней, – ответил мужественно староста, – для этого мы, к сожалению, рождены и привыкли.

– Но тут легко разбиться о трудность, – прибавил воевода, – на которую мы в течение долгих лет постоянно натыкались… Борьба за права переходила в пылкие бунты и заговоры. Покушались на жизнь Батория, отравили жизнь его преемнику, бунтовали при двух его сыновьях, извели Вишневецкого, замучили Собеского, и тоже самое повторилось бы снова?

Дзедушицкий поднялся со стула.

– Думаю, – отозвался он веселей, – что, даст Бог, не дойдёт до этого. Только заранее ему следует дать почувствовать, что мы желаем улучшения Речи Посполитой, но переворачивать её не допустим.

И спустя минуту староста добавил:

– Стоит ли нам бояться восьми тысяч саксонцев, которых впустим в нашу страну?

– Войска? – рассмеялся грустно Яблоновский. – Я войска вовсе не боюсь, боюсь чего-то иного… тех людей, ради самолюбия готовых на всё, которые так будут служить королю в будущем, как ему теперь прислуживали.

– Большинство всё-таки честных, – прибавил Дзедушицкий.

– Да, но честные – это спокойные люди, которые не хотят кричать и поднимать шум, и стёкла в окнах выбивать. Кипящее меньшинство везде преобладает.

Говоря это и как бы чувствуя себя сытым собственными грустными пророчествами и предчувствиями, воевода приблизился к столику, взял в руки какую-то книжку, бросил на неё взгляд и, обращаясь к старосте, спросил:

– Не знаете что-нибудь новое из Ловича?

– От примаса, – подхватил староста, – знаю о том, что и для вас новостью не будет: что Радзиёвский, хоть до сих пор придерживается упрямо Конти, дескать, для того это делает, чтобы дороже продать себя.

Воевода дал подтверждающий знак.

– А о Конти что слышно?

– Плывёт к нам, это верно, – говорил староста, – но значительной силы с собой не ведёт, а тут её собранной на приём не найдёт. Ni fallor рассчитывает на то, что достаточно ему показаться, чтобы за ним пошли вооружённые толпы, а мы, мы очень сомневаемся в этом.

– Хуже, потому что мы уверены, что горсть, может, найдётся тех, что свои ворота на поле под Волей готовы поддержать оружием. Гражданская война… самая страшная катастрофа, какая может коснуться страны… бунты.

Поэтому мы должны стоять не только при Августе, но ему приобретать новых приятелей… это в действительности задача текущего часа, а завтра Deus scit et Deus providebit!

На этом окончился разговор de publicis, и Яблоновскому сбросившему с сердца груз, сделалось как-то легче. Недолго, однако, он оставался весёлым, его брови взъерошились и лицо погрустнело.

– Вы знаете о том, – сказал он, – что этот элект, следующий на коронацию, не мог без того обойтись, чтобы не притащить с собой какой-то немки, пани Дуфеки, которая явно живёт в Лобзове и выглядит, как большая пани, а зовут графиней? Его негодная служба уже тут по Кракову летает, охотясь за личиками и любовницами для пана, которому всегда что-то свежее нужно.

– Proh pudor, – сказал, хмурясь, староста, – но не вымыслы ли это и клевета?

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза