Читаем Воды Зардинах (СИ) полностью

И жеребец вновь рвался вперед, с недовольным ржанием встряхивая длинной, переплетенной косичками гривой. Лучший из ташбаанских конюшен, косящий злым темным глазом на всякого, кто смел сделать шаг вперед и протянуть руку к этой гриве. Черной, как самый бездонный омут Зардинах, как отпылавшие угли в кострах Азарота, как глаза самого Таша неумолимого и неодолимого, видящего каждый уголок мира и знающего о каждом желании своих верных слуг.

— Он прекрасен, — выдохнул Ильсомбраз, едва увидев этого жеребца. Дикого и непокорного, словно разразившаяся в пустыне буря.

— Если сумеешь объездить, — ответил отец, — он твой.

Вместе с саблей в серебряных узорах, первым заточенным оружием, вложенным в его пальцы рукой с острым рубиновым перстнем. Иных подарков на свое четырнадцатилетие Ильсомбраз и не желал. Знал, что мать огорчилась, но сердце его тогда рвалось в Ташбаан, рвалось… спросить, достоин ли он называть себя сыном великого тисрока хотя бы в мыслях? Сумел ли он вырасти тем мужчиной, каким его хотел видеть отец? Тот и до проклятия нечасто появлялся в Зулиндрехе — и еще реже мать отправлялась к нему в Ташбаан, — но каждая встреча была высечена у Ильсомбраза на сердце. Каждый урок — мудрое слово в стенах дворца и удар сабли или копья на ристалище, — и каждая улыбка, когда Ильсомбразу удавалось повторить сложный прием или разгадать замысел воображаемого врага на карте империи.

И разве смел он не управиться с каким-то конем? Даже самым лучшим в ташбаанских конюшнях. Но всё же решился спросить, когда наконец сумел похвастаться объезженным жеребцом.

— Я думал… ты оставишь этого красавца себе.

— Его отец был мне верным другом. Лучшим конем из тех, что ходили под калорменским седлом. Тебе такой жеребец нужнее, чем мне.

Большего Ильсомбразу и не требовалось. Получить в дар коня из потомства Дьявола, а вместе с ним и признание, что он вырос достойным сыном своего отца. Получить… право, дарованное тисроком и жрецами Азарота, подвести глаза темной синевой и вычертить на запястье алый, лишенный века Глаз Азарота. Неспящее око бога войны с острым, словно наконечник калорменского копья, зрачком. Ему было мало одного лишь клинка. Мало лишь кивков других тарханов при встрече. Быть одним из Воинов Азарота — таким же, как его отец, — или не быть никем.

На рассвете четвертого дня Сердце Пустыни выросло из кровавых песков, словно еще один обелиск, и багровое солнце отразилось от венчающего его хрусталя. Прошлым вечером город еще скрывала поднявшаяся вдали песчаная буря, а теперь в воздухе вновь рождалось неверное марево, и этот выросший среди мертвых песков оазис жизни казался лишь очередным миражом. Грозившим развеяться в последнее мгновение, когда до окованных медью городских ворот оставались лишь считанные мгновения лихой скачки.

Город Ильсомбразу не нравился. Слишком тесный, ютящийся в пределах высоких стен из красноватого песчаника и не смеющий раскинуть вокруг них сады, как Ташбаан. Но венчающая его башня-дворец, сплошь опоясанная наружными галереями, всегда полными распустившихся цветов и плодоносящих деревьев… Башня казалась Ильсомбразу достойной того, чтобы по ее коридорам ступала нога принцессы Калормена и величайшей из потомков Таша неумолимого и неодолимого. Пусть даже эти галереи и хрустальный купол не выдерживали никакого сравнения даже с розово-мраморным дворцом Зулиндреха, нависшим над самым морским обрывом и всегда полнившимся запахом соли и шумом прибоя. Но Зулиндрех и сам подобен дивному морскому жемчугу, что добывается у его берегов, а Юг Калормена всё же… скупой и почти варварский край.

Мать уже спускалась по широкой дворцовой лестнице, когда Ильсомбраз остановил коня во внутреннем, окруженном еще одной стеной дворе. И спросила, зябко кутаясь в наброшенный поверх серебристых шелков палантин:

— Где твоя свита?

— Отстала, — хмыкнул Ильсомбраз и спрыгнул с седла, перебросив ногу через высокую переднюю луку. — Догонит меня к закату, как и всегда. Я привез тебе дары от себя и твоего брата, да живет он вечно.

— Смею надеяться, ты не мчался галопом весь путь от Зулиндреха? — спросила мать с осуждением в голосе, но отказываться от извлеченных из седельных сумок свертков не стала.

— От Ташбаана, — запальчиво ответил Ильсомбраз. Мать лишь подняла в ответ уголок губ. Знала, что вздумай он так сделать, и подаренный отцом жеребец пал бы еще до того, как пересек границу ташбаанской сатрапии. А Ильсомбраз слишком ценил этот дар. — Тархина Ласаралин подарила твоему брату, да живет он вечно, двоих сыновей как раз перед моим отъездом, и я решил, что жениться мне не к спеху. Но ты, я полагаю, — добавил он осторожно, — давно знаешь.

— И я счастлива за него, — сказала мать недрогнувшим голосом. — Идем. Знаю, ты устал с дороги.

Ничуть, фыркнул в мыслях Ильсомбраз, но возражать против ванны не стал. Мать вернулась, по-прежнему кутаясь в свой палантин — зима в этом году выдалась холодная и промозглая, — и остановилась у самого порога, когда он сидел на низком табурете и привычным, отточенным движением подводил глаза тонкой кисточкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези