Читаем Воин полностью

— Я не буду знать наверняка, пока не увижу её лично, но мы с Крисом считаем, что это она.

— Боже милостивый, — выдохнул он. — После стольких лет.

Я провёл рукой по волосам.

— Сара говорила, что она с друзьями найдёт её. Должен признать, я не думал, что это произойдёт так скоро.

— Как дела у Сары? — спросил он. — Она говорит, что ей плевать на мать, но ей явно нелегко.

— Думаю, она больше расстроена из-за того, что я не взял её с собой.


Я вспомнил её обиженный взгляд, когда она закрывала за собой дверь.

— Ах.

— Я понимаю, почему она хочет быть там, когда мы найдём Мадлен, но не стоит подвергать её жизнь опасности.

— Думаешь, она не попытается последовать за тобой? — спросил он.

— Нет.

На Рождество Сара пообещала мне, что не сбежит больше, и я верил ей. Хотя вряд ли это сделает её менее обиженной на меня.

Я медленно выдохнул. Потребуется нечто большее, чем несколько поцелуев, чтобы загладить свою вину перед ней.

Я подумал было позвонить Роланду и попросить его нанести ей визит, но уже знал, что об это не могло быть и речи. Максвелл не позволит ему с Питером покинуть Нью-Гастингс, не говоря уже Мэн, пока они не окончат школу и отработают своё наказание.

Я мог попросить Нейта приехать, но он, наконец, снова стал писать, и Сара не захочет отбивать его от работы. Я не мог вспомнить никого другого, кроме...

Когда у меня возникла идея, я не мог поверить самому себе, что не подумал о нём раньше. Если кто и сможет отвлечь Сару и поднять ей настроение, так это высокомерный англичанин. А он ради неё пойдёт на всё.

— Тристан, а могу ли я поговорить с Десмундом?

— Десмундом? Хм... конечно. Сейчас попробую найти его.

Я улыбнулся, представив выражение лица Тристана. Сомневаюсь, что кто-нибудь когда-то звонил воину. Десмунд болел так долго, что я не был уверен, знает ли он как пользоваться телефоном.

— Перевожу звонок на его апартаменты.

— Спасибо, — сказал я перед тем, как телефон Десмунда начал звонить.

— Алло? — произнёс отрывистый английский голос. — Тристан?

— Николас, — поправил я его.

На мгновение на линии повисло молчание.

— У Сары всё хорошо?

— Она в порядке, — заверил я его. — Послушай, у тебя есть свободная неделька или около того?

Я посчитал, что именно столько времени пройдёт, прежде чем она снова начнёт разговаривать со мной.

— Смотря для чего, — ответил он надменно. — Я планирую отправиться в Англию, но полагаю, что могу отложить поездку, если требуется моё присутствие здесь.

— Не хотел бы ты сначала съездить в путешествие в Калифорнию? Я на пути в Канаду на несколько дней, а Саре это не по душе. Думаю, твой приезд поднимет ей настроение.

— Ты хочешь... чтобы я навестил твою пару, пока ты будешь в разъездах? — неторопливо спросил он. — Тебя не волнует, что я могу увести её прямо из-под твоего носа?

Я понимал, что он пытался спровоцировать меня, точно также как и понимал, что он ответит согласием на моё приглашение.

— Я готов рискнуть, — сухо парировал я.

Мгновение спустя он ответил.

— Я с радостью навещу Сару. Когда хочешь, чтобы я там был?

— Завтра, если возможно.

— Я дам знать Тристану, что мне потребуется самолёт. Скажи Саре, что мы увидимся с ней завтра.

— Вообще-то, думаю, я дам тебе возможность удивить её.

Крис махнул мне, дав понять, что пришло время взлёта.

— Послушай, мне пора. Меня ждёт самолёт. Спасибо, что согласился.

— Я бы сказал, что ты должен мне, но мне это в радость.

Я завершил разговор и присоединился к остальным в самолёте. Крис придержал мне место рядом с собой в первом ряду, и я опустился в кресло.

— Ты только что пригласил Десмунда? — спросил он, глядя на меня так, будто я умом тронулся.

Я пожал плечами.

— Он нравится Саре, и он составит отличную ей компанию.

Он внимательно изучал моё лицо.

— По шкале от одного до десяти, насколько зла она?

Я пристегнул ремень безопасности.

— Думаю, она больше расстроена, чем зла.

— Может быть, встреча с Мадлен заставит её позабыть, что она обижена на тебя. Она годами копила гнев на свою мать.

Я откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

— Остаётся только надеяться.

Двумя часами позже мы сели в Ванкувере. А через час после приземления, мы прибыли по адресу, который дал нам Дэвид. Припарковав свой неброский автомобиль в трёх домах от пункта, мы с Крисом подошли к хорошо ухоженному серому двухэтажному дому. Брок с Тиреллом направились к задней части дома. Вилл и Келвин остались во внедорожнике.

Я постучал в дверь и с минуту подождал. В гостиной комнате горел свет, но я не смог уловить никаких звуков внутри, даже когда подключил слух демона.

После того как и на второй стук в дверь никто не ответил, как и на звонок, мы тихо сняли засов и позволили себе войти. Внутри было чисто и опрятно, и убранство выглядело так, будто за последние двадцать четыре часа тут кто-то побывал, учитывая пустые контейнеры из ресторана в мусорном ведре. Пятна губной помады подсказали нам, что как минимум, здесь побывала женщина.

— Похоже, мы упустили их, — подметил Брок. Он посмотрел на меня: — Что планируешь делать?

Я огляделся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы