Читаем Воин полностью

— Давайте поищем не оставили ли они что-нибудь после себя, что даст нам понять кто это был. Оставим дом под наблюдением сегодня, и посмотрим объявится ли кто-нибудь.

Мы покинули дом, оставив всё там нетронутым, и стали по очереди наблюдать за домом всю ночь. На следующее утро мы собрались в конспиративном доме в Ванкувере и поговорили с местной группой о причине нашего визита. У них было несколько предположений какие места мы могли бы проверить, поэтому поездка сюда не будет зря потраченным временем. Я не очень хорошо знал город, и меня удивило, когда я услышал, что у них не было огромных проблем с вампирами, с какими мы сталкивались на юге.

В районе полудня, позвонил Рауль и передал нам другой адрес, который Сара получила от Дэвида. Мы отправились его проверить и обнаружили статный белый дом в конце старого района, усеянного высокими деревьями.

Крис отправился внутрь, чтобы оценить ситуацию, и через несколько минут вернулся с новостью, что кто-то был внутри. Он считал, что это могла быть женщина с предыдущего адреса, потому что он нашёл контейнеры для еды на вынос из того же тайского ресторана. Этого было достаточно, чтобы убедить меня, и я решил понаблюдать за местом и узнать появится ли кто-нибудь.

Мы разделились по парам, и Брок с Виллом встали в первую смену. Если Мадлен остановилась здесь, вид чёрного внедорожника может предупредить её, что что-то происходит. Поэтому они припарковали автомобиль на другой стороне улицы и наблюдали за домом из укрытия в небольшой рощице.

Мы с Крисом забежали быстренько перекусить в ближайшее заведение, когда нам позвонил Брок и сообщил, что в доме наблюдалась некая активность.

— Что ты видишь? — спросил я его.

— В гараж заехал серебристый "Ауди". Тонированные стекла, поэтому мы не смогли рассмотреть водителя, — он умолк. — На первом этаже только что загорелся свет.

— Мы уже едем. Позвони Келвину и Тиреллу и всем остальным, кто свободен. Если это Мадлен, я не хочу давать ей ни малейшего шанса ускользнуть от нас.

Когда мы через несколько минут подъехали, Брок стоял в начале улицы. Я не стал утруждать себя и ставить внедорожник в укромное место, раз уж человек, которого мы ищем, уже был в доме. Вскоре мы выясним была ли это Мадлен.

Остальные присоединились к нам, и я сказал им, что пойду через главный вход, а Крис зайдёт с чёрного входа. Остальные займут позиции вокруг, чтобы никто не прошмыгнул мимо нас.

Они кивнули и мы выдвинулись.

Я подождал, пока все не займут свои позиции, прежде чем поднялся по крыльцу к главному входу и не позвонил в звонок. Если человек внутри не Мадлен, я не хотел до смерти напугать ничего не подозревавшего человека тем, что вооружённые воины вторглись в его дом.

Сосредоточив свой слух, я уловил неотчетливое движение внутри. Кто-то был в доме, и он перемещался по дому очень тихо. Суть старых домов такова, что неважно как хорошо за ними присматривали, спустя некоторое время они начинали скрипеть, особенно половые доски. Я снова позвонил. На этот раз безошибочно прозвучал звук шагов по шумной лестнице.

Я подал знак Броку, который стоял на углу дома, дав ему понять, что вхожу внутрь. Быстро справившись с замком, я открыл дверь и вошёл внутрь.

Небольшое фойе вело в огромную комнату с массивной тёмной мебелью, восточными коврами и картинами на стенах. Не совсем вкус Мадлен — по крайней мере, не той Мадлен, которую я когда-то знал, и которая предпочитала современные стили классическим. Но опять же, я не видел её пять десятилетий.

Крис бесшумно вошёл через заднюю дверь. Я указал на потолок, дав знак, что собираюсь подняться наверх. Он кивнул и начал прочёсывать первый этаж. Мы так много работали вместе за последние два года, что в другом виде общения не нуждались.

Несколько ступенек скрипнуло под моими ногами, но не похоже, что человек, которого я искал, не знал о моём присутствии. На втором этаже было пять спален, и их осмотры оказались безуспешны. Узкий лестничный проём вёл на открытую мансарду, и быстрый её осмотр также ничего не принёс.

Я вернулся к главной лестнице и написал сообщение Броку, который тут же уверил меня, что никто не покидал дом со времени как мы вошли. Так, где же был человек, чьи шаги я слышал ранее?

Отказавшись от всего притворства незаметности, я позвал Криса, который взбежал по лестнице и пребывал в таком же замешательстве, как и я.

— Кто-то должен быть наверху, — сказал он, войдя в первую дверь справа. — Если только этот кто-то не отрастил крылья и не улетел.

Мы вдвоём провели ещё один осмотр второго и третьего этажей и вновь встретились в хозяйской спальне. Комната выглядела нетронутой. За исключением уголка покрывала, который топорщился. Я подошёл ближе, чтобы рассмотреть повнимательней. Не увидев ничего подозрительного, я распрямился и окинул взглядом комнату. Что-то в ней было не так, но я никак не мог понять в чём дело.

— Что ты ищешь? — спросил Крис.

— Не знаю, — я развернулся на триста шестьдесят градусов. — Что-то в этой комнате, что...

Я умолк, когда до меня дошло то, что я искал.

— Эта комната короче, чем должна быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы