Читаем Воин полностью

— Вчера в Ванкувере, — сообщила она, прочитав сообщение на экране. Её взволнованный взгляд остановился на мне: — Дэвид посылает адрес, где, по их мнению, она остановилась.

Я поднялся с диван и позвал Брока.

— Подготовь своих парней к выезду в течение часа.

Он выскочил из кресла.

— Принято.

— Рауль, сможешь предупредить пилота, что мы вылетаем в Ванкувер, Канада, сразу же как он получит разрешение?

Один из воинов команды Брока в спешке пронёсся мимо меня, и я остановил его.

— Келвин, пробей вот этот адрес и посмотри с чем мы имеем дело.

— Так точно.

Я почувствовал Сару у себя за спиной и, повернувшись, улыбнулся ей.

— Отличная работа, Сара.

Она пожала плечами.

— Спасибо, но большую часть работы провёл Дэвид.

Дэвид может и был "мускулами" в этой работе, но у меня не было никаких сомнений, кто был "сердцем" данной операции.

— Почему бы тебе не собрать свои вещи, и я бы отвёл тебя с Джордан домой, прежде чем уеду?

Я сомневался, что она захочет оставаться в командном центре, когда большинство из нас будут на задании.

Её улыбка померкла.

— Что ты имеешь в виду? Я еду с тобой.

— Это слишком опасно.

Мы понятия не имели во что ввязывались. Вряд ли Мадлен попытается причинить вред своим людям, но она была в бегах от Магистра. Я не мог рисковать и подставить Сару под перекрёстный огонь, если мы попадём в передрягу.

— Я могу позаботиться о себе, Николас, — заспорила она. — Кроме того, это всего лишь Мадлен.

Я покачал головой, зная, что расстрою её, но другого выхода не было. Она много добилась в тренировках, и она могла сражаться, но не достаточно хорошо для такого рода проблемы, с которой мы можем столкнуться там. Из-за усилившегося напряжения нашей незакреплённой связи, я не смогу вынести, если что-то случится с ней. Один порез и я вероятней всего сорвусь.

— Ты не готова. Мы разберёмся.

Она скрестила руки и повысила голос.

— Она моя мать, так что если кто и должен быть там, так это я. Я не для того работала так усердно над её поисками, просто чтобы ты не взял меня с собой.

Я приготовил себя к гневу и обиде на её лице.

— Ты сможешь поговорить с ней, когда мы привезём её сюда.

— Так вот значит как. Мы вернулись к тому, что ты принимаешь все решения, а я вовсе лишена права голоса? — произнесла она резким тоном, который разрывал меня. — Я думала, мы в этом вместе.

— Мы вместе.

— Ты хочешь сказать, пока я делаю нечто, что ты не считаешь опасным, — сказала она. — Зачем я надрываю задницу на тренировках, если ты не собираешься воспринимать меня всерьёз?

— Я воспринимаю тебе всерьёз, — я потёр шею в расстройстве. Я не хотел оставлять её в таком настроении, но времени разбираться с ней сейчас не было. — Послушай, сейчас не время и не место для этого разговора. Мы поговорим, когда я вернусь.

— Отлично, — она отвернулась от меня и подняла с дивана свой ноутбук и рюкзак. Её плечи были скованными, а голос дрогнул, когда она заговорила: — Крис, не проводишь меня?

Я махнул Крису отбой, последовав за ней к двери.

— Я же сказал, что отведу тебя домой.

— Тебе надо подготовить миссию, — сказала она, не оглянувшись. — Кто-то другой может убедиться, что я дошла до дома.

— Крис сможет всё тут подготовить.

Я взял её жакет, и она позволила мне помочь ей надеть его, но отказывалась смотреть на меня. Я не знал что сказать ей, поэтому просто промолчал.

Во время короткой прогулки до дома Эльдеорина она так и не заговорила, и когда мы подошли к главной двери, она потянулась к ручке, не взглянув на меня.

Я накрыл рукой её ладонь и не позволил уйти. Я снова всё испортил и расстроил её. Я ненавидел напряжение, которое растянулось между нами, особенно когда я не смогу остаться и разобраться во всём.

— Мне ненавистно оставлять тебя расстроенной, но мне надо идти. Мы поговорим, когда я вернусь, хорошо?

Он молчаливо кивнула.

Прикосновения было недостаточно. Я потянул её в объятие, и она податливо подошла.

— Увидимся через пару дней, — ласково сказал я.

Меня переполнило эмоциями, когда она обняла меня за талию.

— Будь осторожен, — прошептала она.

— Всегда.

Чтобы удержать меня от возвращения к ней потребуется целая армия вампиров. Я поднял её подбородок и легонько коснулся её рта губами.

Я отпустил её и, протянув руку, открыл ей дверь. Я подождал, пока она не вошла внутрь и закрыла за собой дверь, прежде чем я направился обратно в командный пункт.

Команда грузила снаряжение во внедорожники, когда я вернулся. Я схватил свою сумку, которая как обычно была упакована и готова к выходу, и сел за руль одной из машин.

Крис занял пассажирское место и вопросительно посмотрел на меня, но я был не в настроении что-либо обсуждать. Он откинул голову на подголовник и пробормотал:

— Похоже, это будут долгие несколько дней.

Джет был заправлен и ожидал разрешения на взлёт, когда мы добрались до аэропорта в Сан-Хосе. Нынешнее положение в стране побудило Тристана обеспечить нас своим собственным джетом для подобных ситуаций. Если мы сражаемся с врагами, не помешает иметь неограниченные ресурсы.

Пока мы ждали вылета, я позвонил Тристану и ввёл его в курс дела.

— Ты уверен, что это она? — спросил он дрожащим голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы