Самое раннее описание жизни августа Юлиана не на греческом, а на латинском языке содержится в очерке римской истории «Краткая история от основания Города» (лат.
На исходе IV века появился неоднократно цитировавшийся на предыдущих страницах настоящего правдивого повествования исторический труд Аммиана Марцеллина, известный под названием «Деяния» или «Римская история». Хотя он дошел до нас далеко не полностью, его можно с полным основанием и правом (несмотря на упомянутую выше идеализацию «царя-священника») назвать самым подробным, цельным, красочным и достоверным сочинением, при чтении которого перед нами предстает образ Юлиана, каким он воспринимался окружавшими его людьми. В настоящем правдивом повествовании уже так часто цитировалось сочинение Аммиана, что давать оценку и характеристику его литературному стилю представляется здесь совершенно излишним. Примерно в то же время, что и Аммиан (писавший, или, по крайней мере, завершавший свое сочинение в Западном Риме – италийском «Вечном Городе» на Тибре), в другом, Восточном, Риме Евнапий написал историю правления севаста Юлиана, опираясь на записки Оривасия, личного врача августа-эллиниста. Примеру Евнапия последовал Зосим(а), изобразивший на страницах своего труда державного обновителя эллинизма как образцового во всех отношениях правителя. В кругах, в которых исторический труд Зосима пользовался наибольшим успехом, имя василевса Юлиана пользовалось столь глубоким почитанием, что даже отсчет нового летоисчисления (то есть – новой эры) в них начинали с года его прихода к власти.
Когда в V столетии авторы хроник, а одновременно с ними – так называемые синоптики взялись за написание продолжения хроники Евсевия Памфила, биографа Константина Великого, они, естественно, старались во всем следовать традиции этого агиографа и преподавателя высшей христианской школы, однако иногда, для заполнения лакун в повествовании, прибегали и к заимствованию материала из сочинений языческих авторов. Так, например, церковный историк Сократ Схоластик использовал материал из хорошо знакомой ему, упомянутой выше, погребальной речи Ливания. Фрагмент этого сочинения Ливания цитирует в своем труде и православный христианский автор Созомен, Да и «злой еретик» (по мнению «никейцев») Филосторгий пользуется, ради обличения «безбожного Отступника», трудом язычника Евнапия. Популярный хронист Иоанн Малала, родом из Антиохии (которого не следует путать с другим хронистом – Иоанном Антиохийским, или Антиохийцем), сохранил в своем труде выдержки из исторического сочинения Магна Каррского – спутника севаста Юлиана в Персидском походе. Вплоть до Иоанна Зонары – восточноримского («ромейского», или «византийского») грекоязычного компилятора XII века – в сочинениях христианских авторов встречаются явные следы романтичного жизнеописания императора Юлиана II, чьи истоки, несомненно, следует искать у авторов-язычников.