Я осмотрела статую Нерен и увидел трех женщин, довольно молодых, одна из них была чернокожей дамой с аксийской или кешийской кровью, и ни одна из них не была королевой Мирейей. Казалось, что эти женщины просто обязаны были задержаться возле статуи — это было популярное место встреч, — но испытывали неудобства из-за того, что им приходилось избегать внимания молодого человека. У него были усы, какие можно увидеть в борделе, но никогда — под шлемом. Он вел себя крайне грубо, открыто разглядывая этих дам, как будто был котом, пытающимся решить, на какую птицу наброситься. Ни одна из них не походила на солдата, что было прискорбно, так как было бы приятно увидеть, как его бьют.
Возможно, я могла бы это сделать.
Он стоял, прислонившись к стволу небольшого дерева совсем рядом со статуей, и я решила встать рядом с ним и посмотреть ему в глаза, чтобы он понял, что его грубость чревата последствиями.
Появилась пожилая женщина с кожей, которая, казалось, нуждалась в масле; она пробиралась, опираясь на трость, ей помогала молодая женщина, похожая на ее внучку. Грубиян теперь пристально смотрел на эту девушку, хотя она и отвернулась от него. Его интересовало не ее лицо. Пожилая женщина уставилась на негодяя, но он не отвел взгляда. Признаюсь, я подумала, что этот человек может быть Мирейей в каком-то магическом обличье, но такое поведение было настолько ниже ее — или, по крайней мере, того, как я ее себе представляла, — что я не могла в это поверить.
Я подошла к нему сзади, намереваясь пнуть его ногой, чтобы он ударился о мостовую своей задницей, но он почувствовал мое приближение и пересек Слоновий марш, обходя меня стороной. Я пристально посмотрела на него, давая понять, что мне не составит труда перейти улицу вслед за ним. Он был странным парнем и ни разу не встретился со мной взглядом, хотя продолжал пялиться на остальных девушек.
— Ау, — сказала я ему.
Он смотрел по сторонам, куда угодно, только не на меня.
Он как клоун, разыгрывал меня.
Я не люблю клоунов.
— Ау, — повторила я, — если хочешь посмотреть на что-то как животное, смотри на меня.
Девушки уходили все дальше от него, но одна из них беззвучно произнесла по-галлардийски то, что, как я полагаю, означало «спасибо», обращаясь ко мне. Они были на моей стороне улицы. Он, в свою очередь, перешел на другую сторону, чтобы оказаться напротив них. Для меня этого было достаточно, этому
Но этот ублюдок подобрал с земли мой цветок и побежал по улице в направлении реки.
—
Теперь он держал цветок в зубах, поворачивая голову, чтобы улыбаться мне в ответ, и без усилий уворачивался от прохожих. Он прыгнул на тележку и побежал по другой стене, демонстрируя невероятную ловкость. Был ли он членом Гильдии? Я слышала, что воры из Берущих могли взбегать по стенам зданий и всеми возможными способами бросать вызов смерти, чтобы скрыться от погони.
Я отставала не только потому, что была в доспехах, а на нем была только легкая летняя одежда, но и просто потому, что он был быстрее. Честно говоря, я не была медлительной, но за этим мужчиной было не угнаться.
Теперь он приблизился к речному причалу и повернул к нему.
Я увидела небольшую крытую лодку с наемным работником на веслах и кабинкой, где пассажиры могли уединиться. Ты знаешь, я имею в виду что-то экипажа, которые люди когда-то использовали вместе с лошадьми, но для путешествий по воде. Такие суда были популярны на спокойных реках, таких как Арв.
Теперь я не видела
Я улыбнулась.
Я была зачарована до глубины костей.
И меня больше не волновало, используют против меня магию или нет.
Я вошла в тесное, теплое помещение и увидела там Мирейю, инфанту Испантии, королеву Галлардии, откинувшуюся на лавандовых подушках. На ней было только платье цвета шалфея, которое, казалось, было соткано из паутины, и золотой обруч с двумя аметистами, похожими на глаза.
Она что-то вложила мне в руку.
Кубок с прохладным медовым напитком.
Я увидела небольшой сундучок, в котором лежали большой кусок льда, маленький нож для колки льда и бутылка.
Где она взяла лед в этом прожаренном городе?
— Я его приготовила. Я могу повелевать водой, и сильнее всего я на реке или в воде, — сказала она, как будто я задала этот вопрос вслух, а не только мысленно.
И тут я увидела, как обезьянка грызет стебель моего цветка, превращая его в кашу.
Я открыла рот, но тут же закрыла его снова.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ / Детективы / Исторические приключения