Читаем ВОЙНА ДОЧЕРЕЙ полностью

На носовой оконечности корпуса, чуть в стороне от центра, я увидела огромное бронзовое лицо гоблина, которое на моих глазах открыло рот и стало всасывать кроваво-зеленоватую морскую воду и упавших моряков-людей. Они были слишком далеко, чтобы я могла расслышать их крики. Однако я слышала звук мучимого металла, который ломал и формировал заново, потому что движущаяся бронза джаггернаута была не похожа на шестеренки и винтики часовых механизмов — скорее, этой твердой бронзой управляли могущественные маги. Из корабля в воду протянулась бронзовая рука, которая хватала моряков и тащила их в рот. И корабль гоблинов, и корабль людей вздрогнули, как раз перед тем, как я услышала отдаленный грохот. Казалось, все голоса на Якорной площади закричали «Ай!» одновременно. Я передвинула подзорную трубу и увидела, что у гоблина появилась вторая, гораздо бо́льшая рука, которая была поднята высоко вверх и держала кирку. Грохот был вызван тем, что эта рука опустилась, пробивая палубу более маленького «Медведя». Рука снова поднялась, и одна спантийская дама закувыркалась в воздухе, как детская кукла. Теперь рука повернулась, меняя угол удара, и мгновение спустя до меня снова донесся скрежещущий звук металла. Теперь рука двигалась в основном сбоку и вниз, пронзая «Медведя» ниже ватерлинии, сбрасывая в воду еще больше солдат силой своих ударов. Толпа вокруг меня ахнула и всхлипнула. Гоблины уничтожали не обычный корабль — «Свирепый Медведь» был гордостью испантийского флота. Во всем нашем флоте было всего пять таких мощных кораблей. Брат королевского консорта, морской офицер, вступал в брак на палубе этого корабля, причем, бухту обсыпали лепестками цветов. Этот могучий дредноут, как и джаггернаут, был сделан родникового дерева, хотя живого и розовато-белого, и не мог сгореть.

Но он мог утонуть.

И с этим шипом, пробивающим отверстия в его корпусе под палубами, он, несомненно, должен был утонуть. Маленькая бронзовая рука гоблина подхватила еще нескольких сопротивляющихся людей из воды и отправила их в рот, острые неровные зубы которого сомкнулись за ними, как ворота.

Я поняла, что подзорная труба, которую я держала в руках, не моя, и хотела вернуть ее Иносенте, но у нее уже была вторая. Беллу́ уткнулся в меня носом и расправил крылья, и я протянула руку, чтобы погладить его клюв. Затем я сделала то же самое для Далгаты, чтобы она не ревновала, но она укусила меня, потому что знала, что я в первую очередь подумала не о ней. Она умная птица.

Я снова подняла трубу.

Холтийский огненный корабль наполнил свои паруса ветром и теперь кружил вокруг гоблина и умирающего «Медведя», как маленькая собачонка, выпуская из своих баллист огненные стрелы из аксийского желе. Ему удалось поджечь часть паруса и убить нескольких кусачих на палубе, но не более того. В корпус тоже попали стрелы, некоторые из них подожгли пленников в клетках. От них обугленный корпус из родникового дерева задымился, но так и не загорелся. Мне говорили, что один такой дротик может превратить весь корабль в яркий факел, но почерневшее родниковое дерево горит не сильнее, чем живое. Годы спустя, как ты знаешь, я увидела такие стрелы, нацеленные в корабль, на котором я находилась, и это не была шутка. Сожжение — не тот способ, которым бы я хотела встретиться с Восхитительной.

Хотя даже это я стерплю, если она будет довольна.

Этот огненный корабль назывался «Звонкий Колокол». Его капитаном была дама Маргалин Вудшир, рыцарь-мореход из города Ламнур. Когда у нее закончились огненные стрелы, она приказала своей команде протаранить гоблина, что привело лишь к поломке нескольких весел. Корабль гоблинов развернулся, вонзил свою кирку-руку в более маленького холтийца, чтобы удержать его месте, и высадил на его палубу морских пехотинцев-гоблинов. Мы на берегу кричали и размахивали оружием, и я плакала от храбрости этой Маргалин Вудшир, хотя тогда еще не знала ее имени.

Приятно помнить о тех, кто не побежал.

Что касается тех, кто спасается бегством, пусть их украденные годы будут долгими, а мечты яркими. Капитан Вудшир из Холта не побежала, и она с честью отправилась к Возлюбленной, как и каждая душа в «Звонком Колоколе». Поскольку она сражалась, четверо из семи мулов смогли выгрузить солдат до того, как смертоносная штука вошла в гавань.

Но все же это произошло, и джаггернаут потопил все наши корабли, которые там были.

Когда джаггернаут приблизился, площадь очистили, чтобы он не обстрелял нас, пока мы будем на него глазеть. Мы ждали в нескольких улицах от площади на случай, если они пошлют солдат в город, но этого так и не произошло.

Когда джаггернаут выполнил свою работу, он уплыл прочь.

Но не далеко.

Я предоставлю Амиэлю рассказать вам о битве заклинаний, которая забушевала после битв дерева, бронзы и огня.

 

12

 

Перейти на страницу:

Похожие книги