Читаем ВОЙНА ДОЧЕРЕЙ полностью

Дама отбила его меч и сама нанесла удар, но галлардиец отскочил за пределы досягаемости.

Теперь он нанес ответный удар, направив острие ей в грудь. Она отразила удар, ударила его ножом в бедро и в ответ получила удар рукоятью по голове. Было много крови, как это бывает при ранениях в голову, поэтому на мгновение показалось, что на ней красная маска. Сер Франсан был не менее залит кровью, он отступил назад и чуть не упал, так как у него была повреждена мышца ноги. Они разделились, и я думаю, каждый из них был удивлен, что получил такие тяжелые ранения.

— Сражаться без доспехов — совсем другое дело, — сказала один инженер другому.

— Офигеть, — сказала Иносента, заставив некоторых из нас рассмеяться. Инженер пристально посмотрела на нее. Иносента оглянулась и спросила: — Вы хотите быть следующей?

Другая дама нашла другое место, куда можно было смотреть.

Бойцы посмотрели на прима-генерал, которая махнула им рукой продолжать.

Они так и поступили. Не видя другого выхода, кроме как пройти через красную дверь, они напали друг на друга. Это было зрелище отчаяния, которое не имело ничего общего с честью, поскольку оба теперь просто сражались за свои жизни. Любая техника, которая не была доведена до уровня рефлекса, в такие мгновения идет коту под хвост, так что тренировка, воля и удача решают, кто из них выживет, если выживет вообще.

Вскоре они оба лежали на сцене, запыхавшиеся и окровавленные, у спантийки было отрезано ухо, а из бретера вылетало «хаа» на каждом выдохе. Он попытался встать и рухнул. Меч выпал у него из руки.

В толпе зашептались.

— Прекратите это, — крикнул кто-то сзади.

— Да! — сказал другой. — Прекратите!

— Тишина, — обратилась Прагматик к толпе. Затем, обращаясь к своей личной охране, но достаточно громко, чтобы ее услышали, она сказала: — Верните меч сэру Франсану в его руку, затем сдвиньте их поближе друг к другу.

Трое из ее ближайших охранников так и сделали, вооружив упавшего галлардийца и подтащив к нему даму Изафрею.

Она была очень бледна и потеряла много крови.

— Сражайтесь, — сказала Прагматик. — Это приказ.

Ни один из них не двигался, оба просто пытались отдышаться.

Прагматик подошла вплотную к даме Изафрее, затем опустилась на колени, чтобы заглянуть ей в глаза. Я не знаю, что она ей сказала, но это заставило умирающую женщину действовать.

Дама Изафреа подползла со своим ножом к бретеру и небрежно убила его, перерезав ему горло — кровь из раны на голове попала ему в глаза, так что он не мог видеть, что она делает, а дама была слишком скользкой от крови, чтобы можно было схватить ее за запястья. Сделав это, она отползла от него, а затем свернулась калачиком, как ребенок, на сцене и замерла.

Было странно видеть это на фоне спокойного синего моря позади и чаек, все еще летающих на теплом ветру.

— Достаточно, — сказала Прагматик. — У нас есть победитель. Поздравляем даму Исафрею дом... какой?

— Орван, — сказал ей помощник.

— Да, Орван. Честь вашего прославленного дома защищена. Пожалуйста, отнесите ее в лазарет — я сомневаюсь, что она выживет, но, возможно, они смогут пришить ей ухо обратно, ради приличия. И отнесите этого доброго галлардийца в дом мертвых.

Ее солдаты так и сделали.

Кто-то что-то крикнул вдалеке, но мы сначала не разобрали, что именно.

— Итак, — сказала главнокомандующая прима-генерал Пейя Долон Милат, — есть ли еще кто-нибудь, кто хотел бы помочь делу врага, обратившись ко мне с просьбой о дуэли?

Никто в старом амфитеатре не произнес ни слова, но отдаленный крик раздался снова, на этот раз громче, так что мы все могли расслышать, что было сказано.

— Парус!

Люди вокруг меня начали ахать, и я перевела свое внимание с резни на сцене на линию горизонта.

И тоже ахнула.

Он только что стал видимым, так как крепость закрывала нам вид на восточную оконечность гавани, и он появился с востока.

— Красный парус!

Вдалеке появилось красное пятно, похожее на первое пятно от кашля на носовом платке человека, больного раком легких.

В городе зазвонили колокола: на башне Хароса, в церкви Всебога, на сторожевых вышках — все подняли тревогу.

В плохо защищенном городе было неразумно бить тревогу при приближении гоблинов по суше, потому что они часто со всех ног бросаются на город, чтобы остановить любого беглеца.

В то время Эспалле был неплохо защищен.

Но угроза приближалась не по суше.

В гавань Эспалле прибыл вражеский военный корабль.

Он пришел с востока, преследуя последние боевые мулы из Испантии.

Я до сих пор вижу этот корабль гоблинов во сне, и он будит меня.

 

11

 

К тому времени, как мое подразделение построилось и двинулось к Якорной площади, джаггернаут уже почти достиг гавани. Он обогнул Крабовый остров с его сожженным маяком и направился к мулам, которые сейчас разгружались у причала. Они прибыли примерно час назад и не видели корабля, который их преследовал, потому что тот был скрыт заклинаниями. Однако теперь, когда жертва была загнана в угол, маги-гоблины ослабили действие заклинания и собирались потратить свои силы на уничтожение, а не на сокрытие.

Перейти на страницу:

Похожие книги