Читаем ВОЙНА ДОЧЕРЕЙ полностью

Нува на десять лет старше у меня и сражалась в Войне молотильщиков. Гоблин откусил ей большой палец на левой руке, но она все еще могла держать щит, и командование давалось ей легко. Ее птицами были Олуша и Свисток. Олуша была немного слишком нежна для этой работы. Свисток был совсем не нежен, как и сама Нува. Нува никогда не была замужем, или, правильнее сказать, она была замужем за мечом и щитом. Я подумывала, не пойти ли мне по такому пути. Я предпочла бы это, чем быть отправленной в постель к какому-нибудь иностранному принцу, где мне придется с полдюжины раз выть при родах, и, если выживу, присматривать за поварами и стюардами, не замечать супружеской неверности и плохих манер, и быть любимой меньше, чем охотничья собака.

Нува Ливиас Монсера был ланзамачуром, или командиром копейщиков. Не многие из нас пользовались копьями, но слово ланза означает и подразделение. Прости, если я слишком много рассказываю тебе о военных делах, я постараюсь этого не делать. Но, похоже, некоторые моменты требуют пояснения. Если я говорю ланза, я могу подразумевать как настоящее копье, так и отряд из пятидесяти-ста солдат. Если я говорю дагера, я могу иметь в виду кинжал или одного из заместителей ланзамачура. Иносента была первой дагерой, следующей по старшинству после Нувы. Я была второй дагерой, хотя у меня не было боевого опыта. Мне предложили стать ланзамачуром из-за моего происхождения, но если бы меня интересовали звания, я бы не пошла добровольцем в это подразделение. Правильно, чтобы командовал тот, кто побывал в бою. Я участвовала в этом ужасном эксперименте — вопреки воле моего отца, — чтобы забыть, что я дочь герцога Браги, а не для того, чтобы использовать это в своих интересах.

Я хотела применить полученные навыки на практике.

Я плыла в Галлардию, чтобы убивать гоблинов, потому что они убили наших лошадей.

Наша семья была богата лошадьми, пока созданная гоблинами чума, которую мы называем Запинка, — как будто это было что-то забавное, — не пришла и не забрала их всех. Ну, почти всех.

— Я слышала, что твой брат Поль стал третьим по старшинству во всей Западной армии после того, как Джабат был убит.

— У меня есть письмо от него, в котором говорится то же самое.

Битва при Орфее была проиграна за месяц до этого — мы потерпели сокрушительное поражение. Мой брат знал об этом больше других — он написал мне об этом. Я получила письмо как раз перед тем, как сесть на корабль. Вот оно.

 

Дорогая Гальвича,

Как я буду рад снова видеть тебя после стольких лет, хотя, конечно, можно было бы пожелать более счастливых обстоятельств. Я знаю, что наши многочисленные обязанности не позволят нам проводить вместе столько времени, сколько хотелось бы, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была желанным гостем в моей палатке, когда позволят наши расписания. Если я могу быть чем-то полезен тебе или нашему маленькому Нуту, пожалуйста, сообщи мне об этом через любого военного бегуна, которого увидишь, или через члена Гильдии бегунов, если это все, что ты сможешь найти; оплата за мой счет.

Вашу флотилию ожидают в портовом городе Эспалле, который мы недавно отбили. Гоблины удерживали его не слишком долго, но достаточно долго, так что приготовься к тому, что ты там увидишь. Когда-то это был красивый город, и местами он все еще остается таким, но Наши друзья — это смертоносное зло, которое разрушает все, к чему прикасается, и сжигает все дотла.

У меня есть новости.

Перейти на страницу:

Похожие книги