Читаем Война хаоса полностью

Брэдли внезапно ахает, громко и со всхлипом, и бросает поводья Ангаррад, и хватается за виски, а глаза у него чуть не выскакивают из черепа вон…

Звук… странный, очень странный звук, эхом катится через его Шум – не речь и не образ, просто звук…

– Брэдли?

– Они идут, – говорит он своим голосом… но в то же время и не своим, чужим, даже многими… они громко и гулко гудят над холмом; глаза у него расфокусированы и черны, ничего не видят перед собой. – ОНИ ИДУТ!

[НЕБО]

Что это было? – требовательно спрашиваю я у Источника. Что ты сейчас сделал?

Я глубоко заглядываю в его голос, ищу, что это был за звук…

И вижу…

Это настолько потрясает меня, что я даже не нахожу сил должным образом рассердиться…

Как? – показываю я. Как ты смог это сделать?

Я говорил голосом, он сам выглядит немного оглушенным. Голосом этого мира.

В нем до сих пор слышится эхо… – это не язык Земли, но и не вполне язык Расчистки… какое-то глубинное сочетание устной речи Расчистки и голоса Земли, но посланное по Путям, причем по новым Путям…

По Путям Расчистки…

Мой голос сужается.

Как?

Думаю, оно было в нас с самого начала, тяжело дыша, показывает он. Но пока вы не открыли мой голос, это было невозможно. Наверное, Брэдли – прирожденный Путь…

Ты их предупредил, гневно показываю я.

Пришлось, отвечает он. Выбора ты мне не оставил.

Я поднимаю кислотное ружье и целюсь в него.

Если, убив меня, ты получишь свое возмездие, показывает он, если это остановит поход, который принесет гибель нам всем, тогда убивай. Я охотно принесу эту жертву.

В голосе я вижу, что он говорит чистую правду. Источник думает о Ноже, о Тодде – снова с этой любовью, с готовностью попрощаться навсегда, если это спасет Ножа, – и все это тоже гуляет эхом по нему всему, как только что посланная информация…

Нет, показываю я и опускаю оружие. Чувствую, как его голос взмывает надеждой. Нет, повторяю я, ты пойдешь с нами и увидишь, как они погибнут. Отворачиваюсь и иду прочь, еще быстрее прежнего. Ты пойдешь с нами и увидишь смерть Ножа.

[ВИОЛА]

– Они идут, – прошептал Брэдли.

– Кто? – спросила я. – Спаклы?

Он кивнул, все еще не в себе после случившегося.

– Все они. Все до последнего.

Ближайшие к нам люди так и ахнули, а Шум распространил весть, не успели мы и оглянуться.

– Это был Бен, – Брэдли тяжело сглотнул. – Это он сказал мне.

– Что? Но как…

– Даже не спрашивай, – он покачал головой. – А что, больше никто не слышал?

– Не-а, – сказал Ли. – Да какая разница. Это все правда?

Брэдли быстро закивал.

– Уверен, что да, – он окинул взглядом всю толпу на холме. – И они идут убивать.

– Значит, нам нужно выставить защиту, – Ли стремительно повернулся к солдатам, которые так и стояли там, не зная, что делать. – Стройсь! Готовь артиллерию! Спаклы наступают!

– Ли! – гаркнула я. – Что ты делаешь? У нас нет надежды побить столько

– Нет, – обернулся он; Шум целился прямо в меня. – Но мы можем купить тебе достаточно времени, чтобы успеть добраться до океана.

Я замерла.

– Единственный способ со всем этим покончить – добраться до мэра, – продолжал он. – И Тодду тоже пора сыграть, наконец, свою роль, правда?

Я в отчаянии посмотрела на Брэдли. Потом на лица собравшихся на холме – на эти изможденные, обветренные, грязные лица… на тех, кто как-то сумел выжить до самого этого момента, вынести все испытания… и теперь пытался понять, правда ли пришел их последний час.

Из долины внизу стремительно наползал густейший туман, заглушая звуки, заволакивая все плотной молочной пеленой…

В ней призраками стояли люди…

– Если выдать им мэра, мы, возможно, сумеем все это остановить, – сказал Брэдли.

– Но, – я поглядела на Желудя, который все еще тяжело дышал и пена летела у него с боков, – лошадям нужен отдых. Они просто не смогут…

ДЕВОЧКА-ЖЕРЕБЕНОК, сказал Желудь, не подымая головы. ЕХАТЬ. ЕХАТЬ СЕЙЧАС.

СПАКЛЫ, так же с трудом проговорила Ангаррад. СПАСТИ МАЛЬЧИКА-ЖЕРЕБЕНКА.

– Желудь… – начала я.

ЕХАТЬ СЕЙЧАС, повторил он, уже с большей силой.

– Езжай, – сказал Ли. – Спасай Тодда. Возможно, и нас всех заодно спасешь.

Я посмотрела на него с седла.

– Ты поведешь армию, Ли?

– А почему нет-то? – ухмыльнулся он. – Все остальные уже выступили, теперь моя очередь.

– Ли…

– Не надо, – он протянул руку и почти дотронулся до моей ноги, но не стал… – Я знаю. Я сказал ВОССТАНОВИТЬ СТРОЙ!

Это уже солдатам.

И знаете что? Они начали выполнять приказ.

– Попробуйте снова добиться мира, если сможете, – сказала я Уилфу. – Задержите их, скажите, что мы отправились за мэром и приведем его. И постарайтесь, чтобы как можно больше осталось в живых…

Он кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги