Читаем Война хаоса полностью

– Ты не можешь помочь мне успокоить мой, – холодно возразила Коллиер. – И вообще мы пошли. Не будем терять время.

Но…

– Они думают, вы собираетесь нас в жертву принести или типа того, – счастливо сообщил Миккельсен с полным ртом. – Когда дураку понятно, что в такой прекрасный день ничего подобного произойти просто не может.

Шум спакла аж встряхнуло.

Вы думаете, мы хотим сделать – что?

Последовало молчание… и назвать его просто «неуклюжим» было бы гнусным приуменьшением.

– То, что вы тут делаете, странно на нас д’йствует, – сказал, наконец, Уилф и ткнул пальцем в Миккельсена. – Вот ентот кроток аки г’лубь, а вон она – он показал на Коллиер, – свирепеет, что твой волк, – он сурово нахмурил брови. – А они не волки и не голуби.

Мы нашли способ жить здесь, Шум спакла завибрировал небывалым возмущением. Способ, усовершенствованный поколениями. Он дает нам спокойную, довольную жизнь, и подобной нет больше нигде в голосе…

– С которым вы никак не связаны, – подхватила Коллиер. – Как будто вам есть что скрывать.

Спакл гордо выпрямился.

Мне жаль… нам всем жаль, что наши обычаи так на вас повлияли. Мы с такими созданиями, как вы, незнакомы, но мы признали в вас братьев, несмотря на немоту некоторых…

– Никакая я вам не немая, – отрезала Коллиер.

И вы отвечаете на наше признание гневом, подозрениями, обвинениями и неблагодарностью.

Он перебирал слова, выуживая их прямо из нашего Шума, так что формулировки получались донельзя точные.

– Четверо из нашей команды мертвы, – вмешалась Фукунага, гораздо тише, но не менее твердо и… испуганно, чем Коллиер.

Доусон дрейфовала с краю – таращилась в горизонт… бог знает, что она там видела, а Миккельсен грыз свое мясо, как дитя – конфеты, и ни на что вокруг внимания не обращал.

В этом мы совершенно не виноваты, показал спакл. Виноваты вы – явившись в наши земли без понятия о том, какие опасности вас тут поджидают.

– Да о вас же сроду никто не слышал! – Коллиер уже почти орала. – Никто не знает, что вы здесь! Как так вообще получилось, что…

Полагаю, я услышал достаточно.

– Снег идет, – рассеянно сообщила Доусон.

Все обернулись.

Небо с северной стороны, над ледяным горизонтом, утратило синеву. Тучи стремительно собирались – в точности как вчера… Словно бежали бегом.

Именно тогда из дальнего леса и донесся первый рев.


Это вы его призвали, показал спакл. Вы, своим гневом…

– Своим гневом? – язвительно осведомилась Коллиер. – Оно не может меня слышать, не забыл?

Но спакл ее уже не слушал. Он закрыл глаза и…

Снова это ощущение. Все словно просветлело. Даже укол ужаса при звуках этого жуткого рева исчез, словно его и не было… ну, звуки… какие-то… совершенно неважные, неинтересные…

В жизни не чувствовал себя спокойнее и умиротвореннее.

Коллиер отвесила мне пощечину.

– А ну вылезай! – рявкнула она. – Скорее! Назад, внутрь!

Но спакл уже был у входа в туннель…

…заступая нам дорогу.

Вы больше не желанные гости, показал он. Я не допущу, чтобы племя оказалось в опасности.

– Вы бросите нас тут? – не поверила своим ушам Фуку-нага.

Вы сами его вызвали.

В его голосе проступила такая печаль, что мы все притормозили… и как раз настолько, чтобы он ступил внутрь и закрыл перед нашим носом эту свою ледяную дверь.

– Нет!

Коллиер, кинулась всем телом об лед – но зазря… там даже ухватиться было не за что. Можно сколь хошь стучать, колотить по нему кулаками – с тем же примерно успехом, что по любому другому сугробу.

– Они заперлись, – ошарашенно пробормотала она. – Они бросили нас здесь!

Миккельсен беззаботно пожал плечами.

– Ну, что есть, то есть.

Через Уилфов Шум – такой же неестественно безмятежный, как и мой, – я увидел, как она сжала кулаки, собираясь дать ему куда-нибудь, но тут до нас снова донесся рев. Все замерли.

– Все д’йствуют непр’вильно, – немного сонно сообщил Уилф. – Ентот их Шум чота такое сделал со мной, Ли и Миккельсеном, агась, но он и н’ вас под’йствовал, тока непр’вильно.

Коллиер продолжала колотиться в дверь, и даже мне было ясно, что она дерется с ней с яростью… не соответствующей даже нашей и без того довольно скверной ситуации.

– Надо всем пр’чистить головы, – продолжал Уилф. – Всп’ните, хто мы есть.

Снова раздался рев, уже на самом краю леса. Покамест мы ничего не видели… возможно, чудище решило подождать под прикрытием деревьев – не желало соваться на открытое пространство.

– Нам надо срочно отсюда убраться, – сказала Коллиер. – И не возвращаться никогда.

– Агась, – одобрил Уилф.

– Мария? – это Фукунага аккуратно приблизилась к Доусон и положила ей руку на плечо. – Нам пора уходить.

– Но у нас не получится, ведь так? – с натянутой улыбкой спросила она.

– Напротив, – очень твердо ответила Коллиер. – У нас получится.

– Да из-за чего все так расстроились-то? – полюбопытствовал счастливый Миккельсен.

– А тебе пора заткнуться, – посоветовала Коллиер. – Прямо сейчас.

Уилф взял меня за руку, готовый вести.

– Всем держаться вместе, – скомандовал он и устремил взгляд в сторону леса (откуда послышался новый рев). – Нам ищо с чудищем разбираться.


Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги