Читаем Война хаоса полностью

– У меня даже не было шанса поговорить с этим спаклом, – сказала Симона, только что примчавшаяся, вся кипя, на телеге из города вместе с двумя мистрис. – Объяснить им, что не все люди одинаковы.

– Тодд говорит, ему удалось передать, чего мы на самом деле хотим, – сообщила пополам с диким кашлем я. – Остается надеяться, это послание дойдет до цели.

– Если оно действительно дойдет до цели, – возразила мистрис Койл, – Прентисс припишет все заслуги себе.

– Дело не в том, у кого сколько очков на счету, – резко сказал Брэдли.

– Неужели? – прищурилась мистрис Койл. – Ты правда хочешь, чтобы к моменту прибытия конвоя этот человек был на позиции силы? Тебе такого мира надо?

– Ты так говоришь, словно у нас здесь есть полномочия освободить его от обязанностей, – огрызнулся Брэдли. – Вот сейчас мы тут станцуем вальс, и все станет как нам надо.

– А почему нет-то? – вмешался Ли. – Он убийца. Он убил мою сестру и мать.

Брэдли уже открыл было рот, но его опередила Симона.

– Я, между прочим, соглашусь, – это исторгло у Брэдли рокот шокированного Шума. – Если его действия ставят под удар жизни всех остальных…

– Мы здесь, – решительно перебил ее Брэдли, – чтобы основать поселение для почти пяти тысяч человек, которые заслуживают того, чтобы проснуться не посреди войны.

Мистрис Койл тяжко вздохнула – вряд ли она его слушала.

– Ну что ж, пойдемте объяснять людям, почему это сделали не мы, – она встала и зашагала вон из целительской. – И если этот их Айвен хоть что-нибудь вякнет, он получит в свою деревенскую морду.

Брэдли устремил взгляд на Симону (Шум полон вопросительных знаков и несогласия и всего, что ему срочно надо у нее спросить, и все это перемежается картинками самой Симоны и того, как позарез ему хочется к ней прикоснуться…)

– Ты не мог бы это прекратить? – не глядя на него, обронила Симона.

– Прости, – он даже отступил на шаг, потом еще на один и, наконец, вышел из комнаты, ни слова больше не говоря.

– Симона… – начала я.

– Я просто никак не могу к этому привыкнуть, – потупилась она. – Знаю, что надо, знаю, что должна, но это просто…

– Это ведь может быть и хорошо, – я подумала о Тодде. – Такая степень близости…


(но я же сама его больше не слышу)

(и не чувствую, что он близко…)


Я снова закашлялась, наплевав из легких мерзкой зеленой слизи.

– Ты выглядишь усталой, Виола, – покачала головой Симона. – Может, мягкого седативного, а? Отдохнешь хотя бы.

Я отрицательно помотала головой. Она все равно пошла, достала пластырек из ящика, прилепила мне аккуратно под челюстью.

– Дай ему шанс, – пробормотала я (лекарство уже начало действовать). – Он хороший человек.

– Я знаю, – отвечала она (веки у меня опустились и отказались подниматься). – Знаю.

Я соскользнула во тьму… во тьму снотворного, и какое-то время совсем ничего не чувствовала, наслаждаясь свободой пустоты, – просто тьма, как в черной бездне за иллюминаторами корабля…

Но всему рано или поздно приходит конец.

Я все еще спала…

Но мне начали сниться сны…

Тодд…

Там, во тьме, недосягаемый…

Неслышимый…

Никакого Шума…

Я не слышала его мыслей…

Он таращился на меня, пустой, как корабль…

Как чашка…

Как статуя, у которой никого внутри…

Словно он умер…

Словно боже мой нет…

Он умер…

Он умер


– Виола, – услышала я.

Открыла глаза.

Ли тянулся со своей койки, чтобы меня разбудить: Шум испуганный, полный заботы… но и еще чего-то…

– Что такое? – по коже катился горячечный пот, одежда и простыни были уже насквозь мокрые…


(Тодд ускользает… ускользает от меня…)


В ногах койки возвышался Брэдли.

– Она это сделала, – сказал он. – Мистрис Койл скрылась и… кое-что сделала.

[ТОДД]

Звук был совсем тихий, и расслышать его мне как бы не полагалось – уж точно не через спящий Шум целого лагеря.

Но этот звук я узнал.

Вой.

В воздухе.

МАЛЬЧИК-ЖЕРЕБЕНОК? – нервно встрепенулась Ангаррад.

Я выскочил из палатки в сумерки, делавшиеся день ото дня все холоднее.

– Трассирующая бомба, – сообщил я кобыле… да хоть кому угодно, ежась от стужи и оглядываясь на предмет источника звука.

Те солдаты, кто еще не спал, тоже озирались по сторонам… потом по общему Шуму прошла рябь – это они ее увидели: бомба высокой, но какой-то неверной аркой подымалась из сухого речного русла… почти от самого основания водопада.

Она шла на север… туда, где, скорее всего, скрывалась в холмах некая часть спачьей армии.

– Да что они такое, к черту, творят? – рядом внезапно возник мэр, не отрывая глаз от горящей точки в небе. – Найти мистрис Брейтуэйт! Быстро! – бросил он заспанному мистеру О’Хеа, возникшему, протирая глаза, из своей палатки.

Тот как был, полуодетый, умчался выполнять приказ.

– Трассирующая бомба слишком медленная, чтобы нанести какой-то реальный ущерб, – негромко сказал мэр. – Это наверняка диверсия, – он метнул быстрый взгляд в сторону разрушенного холма с некогда зигзагообразной дорогой. – Ты не мог бы вызвать Виолу, Тодд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги