Читаем Война хаоса полностью

– Ну, необязательно в сам Прентисстаун, – добавляет Тодд. – Но здесь я оставаться не хочу.

Я расправляю плечи:

– Тодд, мы еще даже не начали…

– Но мы начнем, и очень скоро, – не отпуская моей руки, говорит он. – Прилетят корабли, проснутся переселенцы, и здесь вырастет новый город. С новыми жителями. – Тодд отводит взгляд. – Пожив немного в большом городе, я понял, что это не мое.

Его Шум стал тише с уходом Бена, но я по-прежнему вижу в нем картинки: с прибытием каравана жизнь входит в прежнее русло, а вдоль реки вырастают новые дома…

– Ты хочешь уехать, – говорю я.

Тодд заглядывает мне в глаза:

– Вместе с тобой. И с Беном. Может, возьмем Уилфа и Джейн. Госпожа Лоусон тоже вроде ничего. Давай построим свою деревню! Подальше отсюда. – Он вздыхает. – И подальше от мэра.

– Но за ним нужно следить…

– Мы все расскажем переселенцам, они и без нас справятся. – Тодд снова упирается взглядом в пол. – Мне кажется, я сделал для него все, что мог. Я устал.

Из-за того, как он это произносит, я вдруг тоже понимаю, что страшно устала, устала от всего, что здесь творится… Но как же тогда устал он, какой у него изможденный вид, как ему все надоело… Грудь спирает от нахлынувшего чувства.

– Я хочу уехать отсюда, – говорит Тодд. – И я хочу, чтобы ты поехала вместе со мной.

Мы долго сидим в тишине.

– Он у тебя в голове, Тодд, – наконец говорю я. – Я видела. Вы каким-то образом связаны.

При последнем слове Тодд вздыхает:

– Знаю. Поэтому и хочу уехать. Я подошел слишком близко, но не забыл, кто я на самом деле. А Бен напомнил мне все остальное. И да, я связан с мэром, но зато мне удалось выбить у него из головы этот военный бред.

– Ты видел, как он управляет толпой?

– Все почти закончилось. Мы заключим мир, он одержит свою победу и больше не будет во мне нуждаться. Да, здесь он герой, но скоро прилетят переселенцы, а они его героем не считают, и их гораздо больше. Тогда мы и уедем, хорошо?

– Тодд…

– Все почти закончилось. Еще немного я смогу потерпеть.

А потом Тодд бросает на меня совсем другой взгляд.

Его Шум становится тише с каждой минутой, но я по-прежнему вижу…

Вижу, что он чувствует, держа меня за руку, как он хочет прижать ее к губам, вдохнуть мой запах, и какая я красивая в его Шуме, и какая сильная после стольких недель болезни, и как его тянет коснуться моей шеи, а потом обнять и…

– Господи, – выдыхает он, пряча взгляд. – Прости, Виола, я не…

Но я обвиваю рукой его шею.

– Виола?..

Притягиваю его к себе…

И целую.

Ох, ну наконец-то!

[Тодд]

– Я полностью согласен, – говорит мэр.

Правда? – удивляется Бен.

Мы все собрались вокруг костра, Виола сидит рядом со мной.

И снова держит меня за руку.

Держит так, словно никогда не отпустит.

– Конечно! – заверяет его мэр. – Я уже много раз говорил, что хочу только мира. И это чистая правда. Можете думать, что мною движет корысть, если вам так легче.

Что ж, отлично, говорит Бен. Тогда мы собираем совет, как и задумали изначально. Если, конечно, травмы позволят тебе принять участие в заседании.

Глаза мэра загораются.

– Какие еще травмы, мистер Мур?

Наступает тишина: все рассматривают целебный гель на его лице и повязки на затылке и шее.

Но нет, по мэру в самом деле не скажешь, что он вообще испытывает боль.

– Однако у нас есть и другие неотложные дела, – говорит он. – Нужно предпринять ряд мер.

– Каких еще мер? – спрашивает Виола.

– Во-первых, необходимо поговорить с людьми на холме, – сообщает мэр. – Может, они еще и не начали собирать армию под знаменем великой мученицы, но я ничуть не удивлюсь, если госпожа Койл оставила несколько распоряжений госпоже Брэтит на случай, если ее теракт провалится. Кто-то должен отправиться на холм и все уладить.

– Я пойду, – вызывается госпожа Лоусон. – Целительницы меня послушают.

– Я тоже хочу, – говорит Ли, пытаясь спрятать свой Шум от нас с Виолой.

– А наш друг Уилф всех отвезет, – говорит мэр.

Мы поднимаем головы.

– Нет, лучше я отвезу всех на корабле, – говорит Брэдли.

– И вас не будет всю ночь? – спрашивает мэр, пристально глядя ему в глаза (уж не знакомый ли гул я слышу в воздухе?). – А наутро вы вернетесь с армией и вооружением, превосходящим все имеющееся в городе? Да и потом, вам с Виолой и Беном лучше встретиться со спэклами сегодня же.

– Что? – удивляется Виола. – Но мы договорились на завтра…

– К завтрашнему утру идея о расколе, которого добивалась госпожа Койл, может укрепиться в людских умах, – усмехается мэр. – Не лучше ли героине первых переговоров уже вечером вернуться в город с новой победой? Например, уговорить их постепенно открыть плотину?

– Я хочу пойти с Беном и Виолой, – говорю я. – Мало ли что…

– Извини, Тодд, – перебивает меня мэр, – но тебе, как обычно, придется остаться со мной и следить, как бы я чего не натворил.

– Нет! – неожиданно громко заявляет Виола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги