– Все нормально. – Я вижу себя сначала в Шуме Уилфа, потом – в Шуме Ли. – Спасибо вам.
– Всегда пожалуйста! А теперь-то что будет? – спрашивает Уилф.
– Мэр полетел к океану, – говорю я. – Значит, и нам надо туда.
Вот только Желудь подо мной дышит так тяжело, что я сомневаюсь в его возможностях…
Внезапно Брэдли испуганно охает и роняет поводья Ангаррад, хватаясь обеими руками за голову и тараща глаза…
И звук… очень, очень странный звук эхом отдается в его Шуме – не слово и не картинка, а просто звук…
– Брэдли?..
– Они идут, – выпаливает он каким-то чужим голосом, странным и очень громким, глядя перед собой невидящими глазами. –
Я заглядываю глубоко в его голос, пытаясь понять природу этого странного звука…
И наконец понимаю.
От потрясения я даже злиться не могу, хотя имею полное право.
В нем эхом отдается некая фраза: не на языке Земли или Бездны, а на некоем сочетании устной речи и мыслеобразов. Фразу эту сейчас передают друг другу Проводники –
Проводники
Мой голос суживается.
Я поднимаю кислотное ружье и навожу на него.
Я вижу в его голосе, что он говорит чистую правду. Я вижу, что он снова думает о Ноже, о Тодде – с прежней всепоглощающей любовью. И это чувство – готовность попрощаться с жизнью, если это спасет жизнь Ножа, – эхом отдается в его голосе, как минуту назад отдавалось послание Бездне…
– Они идут, – шепчет Брэдли.
– Кто? – спрашиваю я. – Спэклы?
Он кивает, все еще сам не свой от пережитого.
– Все до единого. Сюда идут все спэклы этой планеты.
Стоящие ближе к нам люди охают, и Шум мгновенно разносит весть дальше.
Брэдли сглатывает слюну.
– Со мной говорил Бен, – шепчет он.
– Что? Как?..
– Понятия не имею. – Брэдли качает головой. – Неужели больше никто не слышал?
– Нет, – отвечает Ли. – Но если это правда, какая разница?
Брэдли кивает:
– Это правда, поверь мне. – Он окидывает взглядом толпу. – Спэклы идут на нас войной.
– Тогда мы должны обороняться, – решительно говорит Ли и уже поворачивается к солдатам, большинство из которых растерянно озирается по сторонам. – Стройтесь! Готовьте пушки! Сюда идут спэклы!
– Ли! – вскрикиваю я, наконец обретя дар речи. – Нам никогда не побить такую…
– Нет. – Он разворачивается и направляет свой Шум прямо в меня. – Но мы выиграем время, чтобы ты успела добраться до океана.
Я умолкаю.
– Схватить мэра – единственный способ положить конец этому аду, – говорит Ли. – Да и Тодда надо выручать.
Я в отчаянии смотрю на Брэдли. Смотрю на лица людей вокруг нас – измученных людей, которые неизвестно каким чудом пережили столько горестей и бед, чтобы погибнуть в безнадежной войне. Из долины внизу на холм взбирается густой туман, он приглушает звуки и накрывает все белой дымкой, так что люди вокруг становятся похожи на привидений.
– Если мы отдадим им мэра, возможно, они успокоятся, – говорит Брэдли.
– Но… – Я смотрю на Желудя, который все еще тяжело дышит, его морда вся в белой пене. – Лошадям нужен отдых. Они не смогут…
Жеребенок
, говорит Желудь, опустив голову. Едем. Едем сейчас.Спэклы
, говорит Ангаррад, которая тоже тяжело дышит. Спасти моего жеребенка.– Желудь…
Едем СЕЙЧАС!
– решительно перебивает меня он.– Поезжайте, – говорит Ли. – Спасите Тодда. Может, и нас успеете.
Я смотрю на него:
– Ты возглавишь армию, Ли?
– Почему нет? – улыбается он. – Кто только ее не возглавлял, попробую и я.
– Ли…
– Не нужно. – Он поднимает руку, словно хочет коснуться моей ноги, но не касается. – Я знаю. – В следующий миг он уже поворачивается к солдатам и кричит: – Я сказал «стройся»!
И что вы думаете? Они начинают строиться.
– Попробуйте решить все мирным путем, – говорю я Уилфу. – Остановите их, скажите, что мы приведем мэра, спасите как можно больше людей…
Уилф кивает: