Читаем Война короля Карла I. Великий мятеж: переход от монархии к республике. 1641–1647 полностью

Из-за того что Эссексу, Уоллеру и Кромвелю пришлось пройти длинный путь, они не смогли начать атаку на Спин раньше 4 часов пополудни. На узких слякотных тропах невозможно было бы эффективно использовать кавалерию, и после первоначального броска, в ходе которого они взяли деревню Спин, выяснилось, что они оказались под перекрестным мушкетным огнем роялистов из-за живых изгородей и ударами орудий из замка Доннингтон. Свой вклад внесла вступившая в перестрелку роялистская кавалерия. Несмотря на это, пехота Эссекса, в особенности полк, которым когда-то командовал Хэмпден, упрямо сражалась, стараясь вернуть себе славу, потерянную в Фоуи. Им даже удалось отбить у врага пушку, в которой они, к своей огромной радости, узнали свою собственную, доставшуюся врагу в Корнуолле. Однако кавалерия Кромвеля, на которую возлагалось столько надежд, продвинулась мало, и прошло какое-то время, прежде чем Манчестер с другого конца поля снова попытался оттеснить роялистов, атаковав их силы, находившиеся внутри и вокруг Шоу-Хаус. К тому моменту наступил осенний вечер, и в сумерках два отряда его пехоты напрасно потеряли время и жизни, сражаясь друг с другом за позицию, уже оставленную роялистами. В остальном роялисты с отчаянным упорством держали свои хорошо спланированные позиции в Шоу-Хаус. Их командир сэр Джон Лайл сбросил свой защитный кожаный камзол, и в сгущающихся сумерках его сверкающая белая рубашка служила ярким ориентиром для его солдат.

Этот бой, так и не завершившийся ничьей победой, прекратился только через час после полуночи. Король удалился в замок Доннингтон, откуда со стороны болот до него доносились спорадические мушкетные выстрелы и вспышки. После получасового совещания Карл с принцем Уэльским и своей личной гвардией выступил навстречу принцу Руперту, шедшему с запада с подкреплением. Основная часть его армии, после того как успокоились пушки замка Доннингтона, двинулась через Уоллингфорт в сторону Оксфорда. Операция была рискованной, поскольку уже взошла луна, и враг, который находился совсем рядом, мог заметить их передвижения. Но из-за усталости и по недосмотру преследование в ту ночь не состоялось. Правда, Манчестера разбудил энергичный полковник Бёрч – подчиненные вообще изводили беднягу Манчестера своей активностью, – желавший организовать погоню за врагом, но Манчестер только зевнул и сказал, что уже слишком поздно. Бёрч с горсткой добровольцев сам бросился за роялистами, но единственной наградой ему была карета с престарелой немецкой баронессой, женой графа Форта.

С рассветом в погоню отправились Уоллер и Кромвель, за ними, уступив давлению, согласился следовать Манчестер. Они слишком сильно опоздали. Роялисты уже успели переправиться через реку в Уоллиргфорде, где у них стоял сильный гарнизон. После целого дня погони по местности, которая, очевидно, не могла или не хотела кормить такую большую армию, Манчестер настоял на возвращении, и они хмуро повернули назад, намереваясь, если удастся, добиться сдачи замка Доннингтона.

28 октября во второй половине дня король после 50-мильного перехода без остановок на отдых соединился с Рупертом в Бате. Оттуда они вернулись в Оксфорд, по пути встретившись с валлийскими силами, которых вел сэр Чарльз Джерард. В Оксфорде король посвятил в рыцари нескольких героев прошедшего лета, в частности Генри Кейджа за освобождение Бейзинг-Хаус, Уильяма Комптона за его стойкость в Бенбери. 6 ноября в Буллингтон-Грине он провел смотр своей заново собранной армии, насчитывавшей 15 000 человек пеших и конных, и, наконец, объявил о назначении принца Руперта главнокомандующим. Одновременно с этим он дал ему одну из самых важных должностей при дворе – королевского шталмейстера, остававшуюся вакантной после несчастья с Гамильтоном. К тому времени стало ясно, что курфюрст Палатин не посмеет претендовать на корону и что в Лондоне никто не собирается предлагать ему это. Тем не менее принц Руперт постарался пресечь любые слухи, что он присвоил слишком много власти, для чего убедил короля назначить главнокомандующим армией принца Уэльского, а ему присвоить всего лишь чин лейтенант-генерала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное