Читаем Война Ретифа полностью

С того места, где прятался Фут-фут, донесся пронзительный вопль, затем вступили в перебранку голоса уинов и послышался шум потасовки. Из своей засады за деревом толщиной в ярд, ствол которого напоминал бледно-голубое стекло, Ретиф заметил волнение в рядах войонов. Они прислушивались к шуму, а полковник рявкнул приказ. Отряд войонов отделился от остальных и быстро покатил к «устью» тропы. Войско на минуту замешкалось: копам не понравился вид темного туннеля,- но после пронзительной команды сержанта они образовали цепочку и вошли. Первый прокатил мимо Ретифа, с руки у него свисала дубинка, вплотную за ним ехали другие. Всего Ретиф насчитал двадцать войонов. Он шагнул из-за дерева и бросил взгляд на деревню, перекличка продолжалась. Дипломат вынул Палаш, сунул в рот два пальца и пронзительно свистнул. В тот же миг затрещали раскатистой дробью ломающиеся веточки, звуки стихли после короткого одиночного вопля войона. Последний войон цепочки резко развернулся, уклоняясь от атакующих уинов, и очутился перед Ретифом. Он поднял дубинку и взвизгнул, когда Ретиф коротким ударом отрубил ее у самой рукояти.

- Возвращайся и скажи полковнику, что у него два часа на дорогу до города,- сказал дипломат.- Любой войон, обнаруженный после этого в джунглях, будет зажарен на медленном огне.- Дипломат подчеркнул команду ударом плашмя, отправившим копа ковылять назад в деревню, а сам повернулся и нырнул в густые заросли, дабы занять свой обзорный пост для слежения за поселком.

На дальней стороне послышался тонкий крик - Ип-ип за работой. Теперь войоны заметались, обескураженные неожиданным шумом. Тот, которому Ретиф отрубил дубинку, врезался в середину взвода, вопя и размахивая обрубком оружия.

- …лесной демон! - выкрикивал коп. - Ростом в девять футов, с колесами Джаггернаута[2] и головой войона, но только красной! Их там сотни! Я единственный, кто спасся…

Шурша и позванивая ветвями, наверх поднялся Джик-джик.

- Хо-о, Тиф-тиф, а ты великий стратег. На этот раз им здорово достаться! Что дальше?

Полковник уже выкрикивал команды, забыв о перекличке; войоны суматошно сновали туда-сюда.

- Пусть уходят. Вижу, пленники их более не интересуют. Войоны в полном беспорядке устремились по широкой тропе, бросая на ходу добычу. Через две минуты деревня была покинута, за исключением испуганно озирающихся скованных зилков и безжизненных тел их сородичей.

- Мы войдем бесшумно, чтобы не испугать их до смерти,- сказал Ретиф.- И помните: идея в том, чтобы превратить их в союзников, а не в горячие закуски.


* * *


Нападение пережили пятьдесят с небольшим зилков, трое из них были сильно помяты. Сейчас они сидели кружком среди своих спасителей и печально качали головами, все еще чувствуя себя неловко в присутствии семидесяти боевых уинов.

- Вы предупредили нас, этого не отнимешь,- печально произнес один из зилков.- Сроду не думал, что увижу день, когда шайка войонов сможет напасть на нас, зилков,- будь их даже шестеро на одного.

- У войонов теперь новая миссия,- заговорил Ретиф,- Их период мелких краж закончился. Отныне они намерены захватить целую планету.

- Но ведь мы справиться с ними, Тиф-тиф? - ухмыльнулся Джик-джик.- Эти детки так бежать, что им понадобятся новые шины раньше, чем они достичь города.

- Это была лишь мелкая стычка,- пояснил дипломат.- Сейчас они потрясены, но они вернутся.

- А ты в этом уверен? - Фут-фут дрожанием щупальцев продемонстрировал свою тревогу.

- Для ходульника, который впервые попасть в город в Первый Джуп, ты брать на себя слишком много,- жалобно заметил Джик-джик,- Если ты знать, что эти мошенники возвращаться, то к чему было впутывать нас в это дело?

- Я подумал, что сберегу вам массу времени на болтовню, если вы, уины, воочию увидите тактику войонов. К тому же стоило помочь зилкам.

- Мы потеряли славного старину Лоп-лопа,- посетовал Джик-джик.- Ему сплющить напрочь голову. Он был хороший едок.

- А они потеряли тридцать пять любителей помахать дубинками,- сказал Ретиф.- Мы приобрели пятьдесят три рекрута.

- Подумаешь! - Джик-джик громыхнул вторичными клешнями.- Какой прок в этих пожирателях зелени?…

- Неужто ты, подлое семя гнусного дьявола, полагаешь, будто у нас, зилков, есть что-то общее с вашими языческими обычаями? - прогудел один из спасителей, помахивая косой.- Все вы способны только…

- Перестань, приятель,- осадил Ретиф.- Если дело дойдет до сражения с городскими парнями, то вы, племена, будете вместе или проиграете. Каков ваш выбор?

- Где ты брать такую идею, Тиф-тиф? Тут всегда ошиваться войоны, сующие свои усики в…

- Прежде чем я прибыл сюда, Икк провозгласил себя владельцем этой планеты; если вы будете послушны, он обещает вам почетное членство в племени Войон.

Уины и зилки отреагировали негодующим жужжанием и улюлюканьем.

- Что ж, я рад наконец увидеть между вами согласие,- сказал дипломат.- А теперь, если зилки отдохнули, нам пора в путь.

- А как же наш урожай? - возразил Туппер.- Все готово к его сбору….

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги