Читаем Война Волка полностью

Следующим холодным вечером мы увидели Риббел. Это был мрачный день с серым небом и серыми облаками. Внизу раскинулась широкая пойма, илистые отмели переходили в бескрайние болота. В неподвижном воздухе курился дымок над десятком поселений на берегах. Реку, прорезавшую себе путь в грязи, не тревожили корабли, хотя я заметил с десяток рыбацких лодок, привязанных выше отметок уровня прилива. Близилось время отлива, и некоторые ивовые вешки, отмечающие фарватер, почти полностью обнажились. Прилив в этих местах высокий.

— Неплохо тут жить, — пробормотал Финан, и он был прав. Я видел ловушки для рыбы в путанице проток, илистые отмели и птиц — морских и сухопутных, лебедей и цапель, веретенников и ржанок, песчанок и гусей.

— Боже милостивый, — сказал Финан, — ты только взгляни, сколько птиц! Голодным здесь не останешься!

— Тут должен водиться и хороший лосось, — сказал я. Дудда, кормчий, что провел нас когда-то через Ирландское море, говорил, что Риббел — отличное место для лосося. Дудда был пьяницей, но знал здешнее побережье и часто рассказывал о мечте осесть в устье Риббела, и теперь я понимал почему.

Сейчас здесь жили норвежцы. Я сомневался, что они нас видели. К реке мы приближались медленно, вели лошадей в поводу и двигались, только когда давали сигнал разведчики.

Большинство моих воинов и все лошади находились сейчас в заболоченной низине с поросшими камышом заледеневшими лужами. От речных земель нас скрывал невысокий холм, увенчанный кустарниками и лесом, где я разместил дюжину человек.

Я присоединился к ним, вскарабкавшись по некрутому склону, бесшумно и не спеша, стараясь не тревожить гнездовья птиц, и, оказавшись на гребне, увидел устье реки и богатые усадьбы. Слишком много. Как только мы выедем из обледенелой низины, нас сразу заметят, по всем речным землям распространится весть о вооруженных чужаках, и Арнборг, где бы он ни был, будет предупрежден о нашем приближении.

Я внимательно разглядывал ближайшую усадьбу — солидный дом и сарай, окруженные свежепочиненным частоколом. Тростник на крыше дома поменьше был совсем свежим, над самой высокой крышей вился дымок. Мальчишка с собакой гнал овец через распахнутые ворота, где сгорбился еще один человек. Но Финан, самый остроглазый из всех, кого я знаю, рассмотрел, что у того нет ни оружия, ни кольчуги.

— Вечером идем туда, — сказал я Финану. — Ты, я, Берг и Кеттил.

Незачем было объяснять ему, что я задумал. Финан кивнул.

— А второй отряд?

— Эадрик может взять дюжину воинов.

Финан посмотрел вверх, на затянутое тучами небо.

— Луны не будет, — предупредил он, имея в виду, что пробираться нам предстоит в полной тьме, такой ночью можно сбиться с пути и растеряться.

— Значит, пойдем медленно и осторожно, — ответил я.

Я подождал, пока последние овцы войдут в усадьбу, и ворота закрылись. Сырое дерево там, где чинили ограду, свидетельствовало, что хозяин, кем бы он ни был, готов тратиться ради безопасности. Однако страж у ворот не выглядел бдительным. Отец всегда говорил, что не стены обеспечивают защиту, а люди, их охраняющие, оберегают женщин от насилия, детей от рабства, а скот от кражи. Я предположил, что оставшиеся в усадьбе не думали ни о чем, лишь бы сидеть в тепле. Вечер по-зимнему холоден, овцы в целости дома, и разумные люди хотят греться у очага, в уверенности, что ворота заперты от волков.

Мы долго ждали в темноте ночи. Стоял холод, разжечь огонь мы не смели. Мы дрожали. Единственным светом оставались мерцающие огоньки в домах — только в ближайшем огня не было видно, лишь слабый отсвет из дыры в крыше, и тот погас. А мы все ждали, слишком замерзшие, чтобы уснуть.

— Скоро согреемся, — тихо сказал я воинам рядом.

Я запомнил, как выглядит местность. Я знал, что нужно пройти через пастбище, чтобы отыскать ров, потом идти вдоль него на северо-запад, к дороге, где, как мы видели, паслись овцы, и эта дорога приведет нас к ближайшей усадьбе. Мы должны стать скедугенганами, бродячими тенями, ночными созданиями.

Неудивительно, что на ночь ворота закрывали, запирали и двери домов, ведь в темноте бродят призраки-оборотни — гоблины, эльфы, духи и гномы. Они могут превратиться в зверей, в волков или в быков, они приходят в мир людей, чтобы поохотиться, а сами не живы и не мертвы, они ужас, выходящий из мрака. И когда мы, наконец, двинулись через пастбище, я припомнил старинную сагу о Беовульфе, которую пели в отцовском доме, да и теперь поют, только дом уже мой. «Ступай, ночной дух. Scriðan sceadugenga; sceotend scoldon», — тянул нараспев арфист, а мы вздрагивали, словно к нам из темноты ползли вурдалаки. «Потом из тьмы ночи появляется ночной ходок, воин-невидимка». А сейчас мы сами стали воинами-невидимками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саксонские хроники

Саксонские хроники. Книги 1-12
Саксонские хроники. Книги 1-12

«Саксонские хроники» — литературный цикл из двенадцати книг, написанный английским писателем Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2019 год. Цикл повествует о борьбе между народами за Британские острова. Это период нашествия данов (датчан и норвежцев) в Англию, Шотландию и Ирландию. Местные народы пытаются противостоять захватчикам. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается). После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Вторжение викингов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.                                                                                             Содержание:1. Последнее королевство (Перевод: Елена Королева)2. Бледный всадник (Перевод: Анна Овчинникова)3. Властелин Севера (Перевод: Анна Овчинникова)4. Песнь меча (Перевод: Анна Овчинникова)5. Горящая земля (Перевод: Анна Овчинникова)6. Гибель королей (Перевод: Марина Павлычева)7. Языческий лорд (Перевод: Александр Яковлев)8. Пустой трон (Перевод: Александр Яковлев)9. Воины бури (Перевод: Александр Яковлев)10. Несущий огонь (Перевод: Александр Яковлев)11. Война Волка (Перевод: Группа «Исторический роман»)12. Меч Королей (Перевод: Группа «Исторический роман»)                                         

Бернард Корнуэлл

Историческая проза

Похожие книги

Тайны Сибири
Тайны Сибири

Сибирь – едва ли не одно из самых загадочных мест на планете, стоящее в одном ряду со всемирно известными геоглифами в пустыне Наска, Стоунхенджем, Бермудским треугольником, пирамидами Хеопса… Просто мы в силу каких-то причин не рекламируем миру наши отечественные загадки и тайны.Чего стоит только Тунгусский феномен, так и не разгаданный до сих пор. Таинственное исчезновение экипажа самолета Леваневского, останки которого якобы видели в Якутии. Или «закамское серебро», фантастические залежи которого обнаружены в глухих лесах Пермского края. А неразгаданная тайна возникновения славянского народа? Или открытие совершенно невероятного древнего городища, названного Аркаим, куда входит целая «страна городов», относящаяся ко второму тысячелетию до нашей эры…Коренной сибиряк Александр Бушков любит собирать и разгадывать тайны. Эту книгу можно назвать антологией необъяснимого, в которую входят удивительные факты нашей земли, нашей истории.

Александр Александрович Бушков

История / Исторические приключения / Образование и наука