Читаем Война за неизбежное (СИ) полностью

В который раз молодой человек внимательным и задумчивым взглядом изучал шрам на своем запястье; ему не давала покоя обида, а вместе с ней и жажда отомстить. Джеку очень хотелось отплатить Катлеру той же монетой, но Джек понимал, что такая идея столь же амбициозна, сколь и невыполнима. Ну да когда слово «невозможно» останавливало лихого юношу?

Яркий блеск карих глаз предрешил исход этой недолгой внутренней борьбы; его тень неслышно скользнула на палубу, с которой уже можно было различить дельту реки. Корабль был уже недалеко от места, куда они держали путь. Дельта реки была далеко позади, а где-то вдалеке маячил плохо различимый огонек – человеческий дом. На корабле тем временем началось какое-то движение; двое матросов спускали шлюпку, и Джек легко запрыгнул в нее, принимаясь за весла. Снова в его душе появилось сомнение, но пути назад уже не было.


Комментарий к Глава V

* Я… позвольте мне сойти в первом же порту. Как ваше имя?


Простите за долгое отсутствие, но у меня уважительная причина – команда, за которую я болела всем сердцем, покинула ЧМ и при этом даже не вышла из группового этапа… Но теперь все хорошо – я узнала, что у них все в порядке, никого не уволят, и они продолжат играть уже в сентябре. Поэтому боль немного утихла, и вот, я вновь здесь)

Спасибо за то, что ждете!)


========== Глава VI ==========


Женщину, к которой проводили Воробья, звали Тиа Дальмой, и одним видом она внушала страх перед родом своих занятий. Джеку нетрудно было догадаться, что приходили к ней особенно отчаявшиеся – такие, как он. Те, кому уже нечего терять…

Но молодой человек все равно пытался сохранять остатки самообладания, ибо повисшая тишина заставляла чувствовать себя неуютно.

– Ты действительно хочешь, чтобы я указала тебе путь к нему? – после довольно продолжительной паузы заговорила женщина, и Джек дернулся от неожиданности.

– Если скажешь, куда плыть, дорогая, – тут же нашелся Воробей, но в этот раз за его улыбкой скрывался страх. Молодой человек до последнего был уверен, что из этой затеи ничего не выйдет.

– В твоем сердце я чувствую благородное желание отмщения, – все с тем же странным акцентом продолжала ведьма, которая встала и плавно обошла свое небольшое жилище. Каким-то чудом ей удалось выудить среди груды вещей небольшой предмет, что уместился в руке, и при этом ничего не задеть и не опрокинуть.

– Возьми, – Джек с интересом уставился на протянутый ему компас, и не смог сдержать улыбки:

– Как он поможет найти мне Дейви Джонса?

– Этот компас укажет тебе путь к тому, что желаннее всего, – пояснила Тиа Дальма, кажется, оскорбленная таким пренебрежением со стороны своего гостя.

– Неужели? – после этих слов Воробей совсем иначе взглянул на сей подарок, и хотя сомнения насчет правдивости этих слов оставались, озвучить их он не решился.

– Напрасно сомневаешься, мой птенчик, – впервые женщина улыбнулась, и Джек к своему стыду почувствовал, как липкий ужас сковывает его внутренности. Всем его существом вдруг овладело малодушное желание поскорее убраться отсюда. Но ведьма вновь проявила редкую проницательность, в очередной раз будто прочитав все мысли молодого человека:

– Плыви туда, куда укажет компас, и ты найдешь его, – и вновь пугающая улыбка не сходила с ее смуглого лица. – Удачи, капитан… Джек Воробей…


О том, что было после, Джек Воробей старается не вспоминать. Прошло уже много лет с того дня, когда волшебный компас помог юноше найти властелина всех морей и заключить с ним сделку, и ее предметом стала душа молодого человека. Взамен Джонс поднял «Черную жемчужину», которая теперь ходила под черными парусами. Несколько мелких судов пали под ее орудиями, и когда это произошло, Джек впервые ощутил вкус неведомой доселе власти. Возможно, теперь он становился таким же, как Беккет – но стоял он отныне по другую сторону закона. И Воробей очень хорошо это понимал. Он знал, на что шел, с самого начала; знал, что 13 лет, отведенные Джонсом, могут закончиться гораздо раньше, если его поймают.

Но жребий был брошен, и изо дня в день капитан высматривал среди множества парусов знакомый парус Ост-Индской компании и собирал сведения касательно местонахождения Беккета.

Пока обнадеживающих известий не было. Катлер не был из числа тех людей, что путешествуют на своих кораблях или выходят в море без крайней необходимости. И Джеку приходилось ждать; но его ожидание изредка вознаграждалось тем, что богатые корабли компании шли ко дну (разумеется, когда весь товар был перенесен на «Жемчужину»).

И тогда в душе Воробья рождалось удовлетворение – каждый раз он будто мстил Ост-Индской торговой компании, но этой мести ему казалось мало. Все это было лишь прелюдией, поводом, провокацией – никто, кроме Джека, не понимал, что подобные разбои только начало перед главным действом.


А дела у компании стараниями Воробья и других пиратов шли не так радужно, как того хотелось бы владельцам. Несмотря на усиленные меры безопасности, буквально каждый месяц приходили сообщения о нападениях, причем большинство было в районе Карибского моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения