Читаем Война за самоцветы полностью

Но иным это пришлось не по душе, они не хотели подчиняться Авранку и приготовились уходить — и присоединились к Хурину.

(55) Следующий небольшой очерк, посвященный Мантору, — еще одна «заметка-

размышление», наподобие заметки-размышления «С» (стр. 266-267), которая относится, без сомнения, к тому же периоду. В данном очерке, как и в заметке «С», фигурирует имя «Харатор», но я предположил (стр. 269), что этот персонаж вот-вот должен был получить новое имя, и на той же странице, что и данный пассаж, появляются разработки, в которых возникает имя «Харданг».

Страница начинается с наброска последнего диалога Хурина и Мантора у Нэн Гирит, который весьма близок и к окончанию второго черновика (о котором см. конец примеч. 51) и к финальной машинописи (стр. 296-297). Я думаю, что это — первый вариант, который отец записал, так сказать, в порядке эксперимента, затем начав объяснять и обосновывать диалог (я раскрыл многочисленные сокращения в этом наброске):

Думаю, было бы неплохо сделать Мантора не таким «просто хорошим»

персонажем. Потому что так лучше объясняются его исключительное рвение и хитроумие, проявленные в защиту Хурина. Конечно, «учтивость» — т. е.

цивилизованное поведение и милосердие — весьма заботила его и сама по себе, и Мантора в любом случае рассердило бы подобное обращение с Хурином. Однако Мантор (а) гордился своим родством с Домом Хадора; (б) желал быть хранителем — и многие люди хотели его избрать. Мантор принадлежал к старшей ветви рода, но через дочь (Хириль). Однако, хотя покамест титул передавался старшему сыну, Халэт (и ее брат Халдар) в свое время утвердили, что право быть избранным принадлежит и дочерям, и их потомкам. Потомки Хундара Хундад и Харатор ничем не выделялись и не отличались доблестью.

Так что Мантор явно использовал приход Хурина в своих честолюбивых целях — или, скорее, на него пала тень Хурина, пробудив в нем честолюбие (спящее). Примечание: Мантор так и не спросил, какое дело привело Хурина в Брэтиль, и не заводил речи о том, что Хурин явился со злым умыслом в особенности по отношению к правителям Брэтиля и «антитуриновской партии»

(что достаточно очевидно).


[стр. 309]

В повесть о Турине (о его жизни в Брэтиле и смерти) надо добавить упоминание — где речь заходит о Хунторе? — про Мантора и дружбу этой ветви рода с Турином и про их уважительное отношение к дому Хадора.

Между ветвями была некоторая неприязнь: между теми, кто состоял в родстве с Домом Хадора (через Глорэдэль и через Харэт и Хириль), и потомством Хундара.

В этой заметке подробно рассматривается и уточняется кое-что из сказанного в последнем абзаце текста «С» (стр. 267), где говорится о дружеском отношении к Турину потомков Хириль, их гордости своим родством с Домом Хадора и возможности того, что Мантор «желал быть хранителем».


Имеются следующие заметки на отдельном листе бумаге, озаглавленном «Имена».

Халадин — название прямых потомков Халдара, брата Халэт (по мужской или по женской линии), это семья, или «нотлир», из которой народ выбирал предводителей, или халбаров.

Для халад единств. «предводитель» ….. халбар.

Предводителем после Брандира был Харданг.

Его злой друг-советник будет Даруин.

Дорлас > Дарлас

Дар = власть, господство

бор = камень. Камень на стогне — халабор. Стоячий камень — Талбор.

Слово «халбар» — «предводитель», вместо «халад», появляется в карандашной заметке на генеалогическом древе халадин, на котором имя «Халдар» было, по всей видимости, переправлено на «Халбар» (см. стр. 238). Название Стоячего камня — «Талбор» —также появляется в дополнении к варианту сюжета «Нарн» (стр. 257), однако в дополнениях к машинописному тексту «Скитаний» камень на вечевой стогне именуется «Ангбор», «Камень приговора» (см. стр. 283). Эти новые имена — «Дарлас» вместо «Дорлас», «Даруин» вместо «Авранк» — должно быть, представляют собой изменения, сделанные после окончания последнего текста «Скитаний», хотя в таком случае странно, что здесь фигурирует и имя «Харданг».

Дальше на том же листе бумаги идут заметки о топониме «Таэглин»; они были зачеркнуты, однако практически то же самое, в более законченной форме, мы находим на другом листе:

Таэглин(д) лучше Таэглинд

*тайка — (корень тайа «метка, линия, граница» > тайак), ? «рубеж, граница, граничная линия».

линдэ — «певец/пение», название (или часть названия) многих рек с быстрым течением и журчащих.

Древнеанглийское слово ? также имеет означает «граница».


[стр. 310]

Видимо, для опубликованного «Сильмариллиона» следовало выбрать форму «Таэглин», а не «Тэйглин» (см. стр. 228, § 28).

(56) На обороте одного из листов, на которых профессор Клайд Килби записал свои комментарии и критические замечания к «Скитаниям Хурина», имеется несколько интересных отцовских высказываний.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези