Читаем Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий полностью

– Как именно? – спросила я.

– Ну тогда я думала, что, возможно, он занимается продажей наркотиков, а потом однажды он ушел и продал наш матрас.

– Что? – пришел в ужас Ник.

– Да, это был кошмар. А потом, когда я вернулась из поездки в Перт, я поняла, что заразилась чесоткой, и он вышвырнул меня на улицу, сказав, что он чертовски боится этой болезни. Мне пришлось провести ночь в саду. У меня не было денег, поэтому он заплатил за билет на автобус до фермы в Виктории, где я занималась подрезкой виноградников. На ферме было полно китайских нелегальных иммигрантов, которые жили в заднем саду в двух домиках-фургонах, и мне пришлось оставаться там, пока я не скопила достаточно денег, чтобы двигаться дальше. Ситуация, конечно, не самая лучшая, но все они были милы по отношению ко мне, а еще помогли мне вылечиться от чесотки.

Томми слушал со слегка приоткрытым ртом:

– Так ты провела год после окончания университета?

Когда остальные улеглись, Ник приоткрыл занавеску и посмотрел в окно.

– Выпил пару банок пива, а, Ник? – спросила я, увидев, что он обернул простыню вокруг головы.

– Не пил я никакого пива! А вот полторы бутылки вина было.

Ник начал шумно вдыхать носом воздух, и я поняла, что он, должно быть, заразился гриппом от Сары. В принципе, достаточно было одной ночи, проведенной вместе в этой чашке Петри, чтобы заразиться всем, но других вариантов у нас не было. Ник взял банку с жаропонижающим и начал бороться с детской крышкой. Джем не выдержал, выхватил ее, открыл и выдал ему пару таблеток. Вскоре тот затих, и Джем выключил свет. В ту ночь мы ворочались и долго не могли уснуть под аккомпанемент из сухого и влажного кашля и храпа, а проснулись уже в Пекине – нос не дышал, в горле першило, желудок скручивало.

Наутро, когда мы проснулись, нас ожидал совсем другой Пекин. На фоне чистого голубого неба был виден горизонт с небоскребами, которые выглядели как произведения искусства, – и на удивление его до сих пор не заволокло тяжелым смогом. Солнце словно царь Мидас озолотило своими лучами магазины, одежду, деревья, автомобили и людей, все цвета стали ярче и глубже, город постепенно накрывало фантастическим потоком света. В тот день был один из государственных праздников, а неделей ранее правительство просто приказало приостановить работу заводов и постановило, что автомобилями можно пользоваться только через день, чтобы уменьшить уровень загрязнения воздуха из-за дорожного движения. Мы были удивлены тем, что уровень загрязнения можно регулировать столь простыми способами, но из-за болезни оказались под домашним арестом и не могли насладиться этим совершенно новым Пекином.

Мой друг Адриан и его жена Ханна, родом из Уимблдона, последние десять лет проживали в Пекине. Она работала в британском посольстве, а он оставил карьеру журналиста, чтобы начать работу в компании, которая сопровождала нас в Северную Корею. Наши пути ненадолго пересеклись в «Янгакто», где он и его группа заканчивали свое путешествие, а наше еще только начиналось, и теперь, когда мы все вернулись в Пекин, Ханна и Адриан радушно распахнули перед нами двери своей гостевой спальни и готовы были оказывать гостеприимство до полного нашего выздоровления. Простуды и болезни также были частью приключений, неудачным стечением обстоятельств, когда требовалось немного больше, чем просто хорошие книги, терпение и пакетики с лекарством для восстановления организма. Но мы считали подарком судьбы, что в этом состоянии находились в гостях в комфортном доме, а не в движущемся поезде или очередной лачуге с плохим телевизором и всяческим отсутствием удобств. Перед отъездом на работу Адриан показал, где чай, стиральная машина и дал пароль от Wi-Fi, а затем сказал, что Айи придет к обеду.

– Айи? – спросила я.

– Айи, наша домработница.

– А, хорошо. Нам нужно будет ее впустить или у нее есть ключ?

– У нее есть ключ, так что вы, вероятно, встретите ее уже в доме.

– Как зовут Айи? – спросила я, вспомнив, что звучит это слово почти как «айя» – слово на хинди, обозначающее няню или горничную.

На мгновение он нахмурился.

– Понятия не имею. Она просто… Айи. Ayi – китайское слово, которое переводится как тетя или тетушка. Она хорошая, но иногда ломает вещи, а потом не признается в этом. А если мы спрашиваем о них, говорит, что у нас слишком много вещей.

– Как вы ее нашли?

– Мы не искали. Она вроде как досталась нам вместе с квартирой. У меня даже нет ее номера. Может быть, есть у Ханны. На самом деле мы никогда не видели ее документов или чего-то подобного, поэтому, если в один прекрасный день она решит нас обчистить, то все, что я смогу сказать полиции, – что нас обворовала Айи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Туризм

Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий
Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран. Вы узнаете:• Каково жить в постоянном движении?• Как наслаждаться путешествием в поездах в компании разных людей, невзирая на различия менталитетов?• Чем отличаются поезда в разных странах и какие необычные правила необходимо соблюдать в вагоне?• И как решиться на такую безумную авантюру? Мониша Раджеш побывала на всех континентах планеты, провела 7 месяцев в пути и проехала более 72 000 километров по железным дорогам. Ее статьи о путешествиях нашли отклик в сердцах миллионов читателей журналов Time, The New York Times, The Guardian и The Sunday Telegraph. Погрузитесь и вы в невероятный мир железнодорожных приключений!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мониша Раджеш

Путешествия и география

Похожие книги

100 великих пиратов
100 великих пиратов

Фрэнсис Дрейк, Генри Морган, Жан Бар, Питер Хейн, Пьер Лемуан д'Ибервиль, Пол Джонс, Томас Кавендиш, Оливер ван Ноорт, Уильям Дампир, Вудс Роджерс, Эдвард Ингленд, Бартоломью Робертс, Эсташ, граф Камберленд, шевалье де Фонтенэ, Джордж Ансон…Очередная книга серии знакомит читателей с самыми известными пиратами, корсарами и флибустьерами, чьи похождения на просторах «семи морей» оставили заметный след в мировой истории. В книге рассказывается не только об отпетых негодях и висельниках, но и о бесстрашных «морских партизанах», ставших прославленными флотоводцами и даже национальными героями Франции, Британии, США и Канады. Имена некоторых из них хорошо известны любителям приключенческой литературы.

Виктор Кимович Губарев

Приключения / История / Путешествия и география / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии