Читаем Вокруг света за 100 дней и 100 рублей полностью

Человек может совершать одно и то же действие, а самоидентифицироваться в обществе по-разному. В Бангладеш белый, кушающий еду и сидящий на остановке, по умолчанию входит в десять процентов самых именитых людей страны. У него есть ноги, чтобы ходить, вероятно, есть финансы, чтобы ехать, и у него есть еда, то есть он уже не умирает с голоду. Общество говорит ему: ты классный. В Барселоне тот же человек, поедающий пищу из лотка на бордюре, является среднестатистическим гражданином — вокруг него найдется пятеро таких же, поджидающих на асфальте свой автобус и перекусывающих фастфудом. Общество говорит ему: ты обычный. В Хьюстоне человек, рассевшийся на бордюре, а не в личном автомобиле, кушающий мексиканскую еду из лотка, а не в ресторане, является безработным и бездомным. Общество говорит ему: ты бомж. Сидеть и есть — базовые действия, не выходящие за рамки морали в любой стране. Человек совершает их в разных местах, и общество идентифицирует его в себе по-разному. И черт бы с ним, сказали вы. Но проблема в том, что и человек идентифицирует себя в соответствии с нормами окружающего социума. Я никак не ассимилировался в Америке, но вся реальность, каждый дом, светофор, взгляд водителя, лист на дереве, песчинка на асфальте твердили мне, что я бездомный, никчемный, выпавший из системы. Как бы это ни восхваляли все эзотерики мира, я не знаю ни одного человека, осознанно занимающего статус в социуме, который полностью очищен от общественного мнения. Для этого надо отказаться от всего предыдущего опыта, стать самим течением, потоком. В природе человека, воспитанного обществом, сидит функция сравнения. И тот, кто может вырваться на свободу и отказаться от этих рамок, может быть бесконечно счастлив в любую секунду своей жизни. В тот день я это сделать не смог. Было чутка не по себе осознавать, что я превращаюсь в бездомного или что уже стал таким. Конечно, мой дух был по-прежнему воспрянут, но какие-то шестеренки в голове все равно сдвинулись.

Добравшись до Кловерлифа, городка на окраине Хьюстона, я побрел в супермаркет Walmart. На дворе стояла черная пятница, день, когда из-за скидок в супермаркетах американцы могли убить друг друга. Благо я пришел под вечер и рассчитывал попасть в пустующий супермаркет электроники. Пока мы с Максом гоняли по каньонам Лос-Анджелеса, из моего кармана выпал плеер, и нынче хотелось сделать себе подарок в виде нового со скидкой в девяносто процентов. Я шатался по огромному, но пустому торговому центру с рюкзаком, расталкивая полки, но подходящего плеера за пять долларов так и не нашел.

За очередным поворотом стеллажей я врезался в рослого мужчину. Вместо того чтобы орать на меня, он начал стеснительно извиняться и спрашивать, чем может помочь. Оказалось, мужчина ехал в том же направлении, что нужно было мне, — в городок Бомонт, по южной трассе Interstate 10. Через десять минут мы уже сидели в его автомобиле, который ревел мотором в сторону востока.

— Больше не пытайся заниматься ночью hitchhiking в таких районах. Это очень, очень опасно. Знаю несколько случаев, когда беглые мексиканцы грабили и убивали подобных туристов.

— Олрайт! Надеюсь, больше не буду стопить в этом месте, — ответил я искреннюю правду. А после решил перевести тему: — Вы — коренной техасец?

— Да! В двух поколениях! И горжусь этим. У нас, техасцев, есть все — космические шаттлы, крупнейшие в стране производства хлопка и нефти, десятки аэропортов и города-миллионники. Если бы не гребаная политика Вашингтона, у нас был бы самый богатый штат во всей Америке.

Я попал четко в красный центр мишени. Всю оставшуюся дорогу до Бомонта водитель восхвалял Техас и рассказывал о его преимуществах по сравнению со всеми остальными штатами, странами и всей планетой Земля. А после подарил мне пять жирных куриных ножек, которые он стащил из ресторана, и высадил меня на заправке.

Американские зоны отдыха на хайвеях часто представляют собой комплекс из пяти фастфудов, двух магазинов, трех заправок и еще нескольких заведений. Все это может находиться в какой-то невообразимой глуши. В одном из таких мест я откопал круглосуточную забегаловку «Whatabugreg», где по привычке поставил на зарядку все устройства, попросил кипятка и заварил себе гречки. Заветные доллары были по-прежнему сбережены для более тяжелых времен. Только гречка приготовилась, появились какие-то молодые дамы. Я отвернулся от них в другую сторону, но те начали настойчиво объяснять мне туманные идеи. Позже я открыл журнал и записал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика