Читаем Вокруг света за 100 дней и 100 рублей полностью

В целом Москва и Россия — две разные страны. Разные по уровню дохода, жизненным ценностям, отношениям к государству и к миру, возможностям развития. Миграционная система такова — из глубинки молодые люди переезжают в миллионники вроде Казани, Новосибирска, Екатеринбурга. Из крупных городов рвут в Москву и Питер. А родившиеся в столицах либо мечтают уехать из страны, либо предпринимают попытки свалить в страны с высоким уровнем жизни, преимущественно в Европу и Штаты, либо заводят стабильную работу, семью и становятся среднестатистическим жителем города. Пробиваются в верха и достигают высот обычно более мотивированные приезжие: им надо стараться упорнее, в отличие от местных, обладающих связями, возможным жильем и папой с мамой под боком.

Уровень счастья невысок. Московский офисный сотрудник с однушкой на окраине и машиной прошлого десятилетия с вероятностью 80 процентов окажется менее счастливым, чем средний индус из Варанаси, откопавший вторую футболку на помойке, донашивающий дырявые джинсы от прадедушки, живущий в коробке и улыбающийся солнцу. Здесь принято жаловаться и объединяться в «круги по жалобам» — на низкий уровень жизни, на родственников, на неизвестное будущее, на хамоватого водителя, на высокие тарифы ЖКХ, на козлов мужиков.

Местные думают, что Москва — это однозначно западный город. Хоть по идеологии жизни это и не так, показывать пытаются повсюду, даже косят на латиницу в названиях заведений — «ИZба», «Probka на Цветном», «КрапиVа». Дальше названий это не заходит, а уровень владения английским языком по-прежнему невысокий.

За последние два года Москва из дорогой столицы превратилась в нереально дешевый город. Проезд на метро — чуть больше 60 центов, гамбургер — 80 центов, бизнес-ланч в ресторане — 5 долларов, средний хостел — 10 долларов, в пятизвездочном отеле на Тверской можно остановиться за 160 баксов на двоих. Все это очень и очень дешево, как в Азии; хоть политики и оправдывают неоцененностью рубля на 70 процентов, для иностранцев это не имеет значения. Большинство зарплат здесь по-прежнему считают в рублях и не только не увеличивают с курсом, некоторые даже понижают. До сих пор неясно, отчего западному обществу не предлагаются массово гастрономические, туристические и шоп-туры в Россию и Москву по таким смешным ценам.

Уровень образования высок. Это видно даже по креативной рекламе, которая нацелена на более спокойную и взрослую аудиторию, чем в Штатах, и более состоятельную и догадливую, чем в Азии. Люди в общественном транспорте до сих пор периодически читают художественную или научную литературу — вы такое видели в развитом Гонконге или Сингапуре? Большое количество одних из лучших в стране наряду с Петербургом университетов, музеев, библиотек и арт-центров воспитывает в молодежи культуру и делает ее модной.

В Москве каждый находит то, что нужно ему, как в Америке. Кто-то видит большой потенциал для проведения мероприятий, кто-то грубых людей на улицах и скучных офисных коллег, кто-то развратную молодежь, а кто-то высокие инвестиции для стартапов. Так как 80 % людей не родились в этом городе, в остальной России принято считать, что москвичи хамоваты и меркантильны. Однако не приезжие, а коренные москвичи очень дружелюбны, добропорядочны и культурны. Несмотря на экономические проблемы, Москва по-прежнему остается городом с большим потенциалом, открывающим новые границы для каждого.

Глава 58. Где искать любовь

— Долбануться, как красиво! Вы видели эти красные звезды? — закричал я, вращая головой во всех возможных плоскостях этого четырехмерного пространства.

Коля улыбнулся и приметил, что только в том году мы вместе с ним проходили мимо этого места раз пять. Женя обвила меня за шею, теребя рукой желтый шарф. Я стоял посреди Манежной площади, разглядывая людей вокруг и узоры зданий, готовый петь оду всему увиденному. Как обычно, Москва подготовилась к Новому году с размахом, и мои зрачки отражали сотни огоньков, полыхающих вокруг. Было весело и страшно находиться посреди этой огромной махины.

Ребята подхватили меня под Смоленском и повезли вперед. Всю дорогу я очень старался ловить пейзажи родной страны, но вместо этого дрых, распластавшись по заднему сиденью, лишь иногда приподнимая нос над окном и снова падая вниз. Когда темнота упала на дорогу, а та расширилась в три раза, мы промчали над какой-то здоровой круглой магистралью. Стало ясно — я оказался по ту сторону МКАДа. Заглянув в центр Москвы, мы направились в гости к моим друзьям на Цветной бульвар.

За последние сутки, пока я ехал по Беларуси, мне написали и позвонили сотни людей, следящих за путешествием, а продюсеры пригласили выступить на трех радиостанциях, двух телеканалах и одном новогоднем празднестве. Пока что было совсем неясно, куда все это девать. Этот вечер мне хотелось ограничить близкими людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика