— Ливингстон, — тон Осмонда звучал так же официально.
— Ничего хорошего это не предвещает, да?
— Боюсь, нет, Гордо, — вздохнул Осмонд. — Мне очень жаль, что до этого дошло…
— Окс, — позвал Томас.
Я посмотрел на него, когда Осмонд резко умолк.
— Помнишь, что я говорил? Насчет уз.
Он много чего говорил об узах. Я так ему и ответил.
— Они тянут, — напомнил он. — Во времена великой неопределенности. Они будут тянуть. Так, как ты никогда прежде не испытывал. Тебе нужно будет держаться как можно крепче. Ты понял меня?
— Томас, — нахмурился Гордо. — Что, черт возьми, произошло?
Томас проигнорировал его. Он смотрел только на меня.
— Ты понял?
— Да, — ответил я. — Понял.
Потому что так и было. Как мне казалось. Я чувствовал, как в комнате нарастает напряжение, и всю кожу начинает покалывать. А еще в голове. И в груди. Меня тянуло к Джо. К Гордо. Я коснулся этих маленьких нитей, которые связывали нас, и послал назад волну
— Узы? — переспросил Осмонд. — Чьи же?
— Мои, — ответил Джо, и глаза его вспыхнули оранжевым огнем.
— И мои, — сказал Гордо. Ворон на его руке на миг засиял, готовый, казалось, вот-вот взлететь.
Осмонд посмотрел на меня, склонив голову набок.
— Да кто же ты такой?
— Я Окс, — ответил я. — Просто Окс. Ни больше ни меньше.
Почему-то показалось, что он мне не поверил. И это было самым странным.
— Ричард Коллинз сбежал, — произнес Томас, и из комнаты будто разом высосали весь воздух.
Я едва не ляпнул: «Кто?», но потом вспомнил, кто это и гнев, что моментально расцвел внутри, походил на сжигающее меня пламя. Это была жуткая ярость, и впервые в жизни я подумал о том, как убийство способно повлиять на душу человека. Конечно же, это будет отламывать от нее кусочек за кусочком, пока не останется ничего, кроме обугленных руин, дыма, вьющегося в воздухе, и вкуса пепла на языке.
Но в данный момент думал я именно об убийстве. К черту последствия.
Если бы Ричард прямо сейчас предстал передо мной, я бы убил его без малейших угрызений совести.
Если бы он поднял руки в знак капитуляции, я бы все равно лишил его жизни без всякой задней мысли.
Если бы он попросил прощения, я бы без колебаний пролил его кровь.
Это чувство полностью поглотило меня, потому что дело касалось
Так и есть, но связь между нами пока что неполноценна. Он заявил на меня свои права, но еще не пометил меня.
И это
На плечо легла чья-то рука. Мама. Кто-то положил руку мне на затылок, и это оказался Гордо. Он не являлся частью стаи. Не был в стае. По собственному выбору. Но все же. Я был его узами и только-только начинал понимать, что вполне возможно, он в свою очередь был моими.
—
А потом Гордо произнес:
— Нет, нет, нет…
И я
Клетка для человека, способная удержать его волка, созданная из магии.
Казалось вполне справедливым, что сломать такую клетку можно тоже
— Мы думаем, это был твой отец, Гордо, — сказал Осмонд. — Мы полагаем, Роберт Ливингстон нашел путь обратно к магии и сломал защиту, которая удерживала Ричарда Коллинза.
Я сделал свой выбор. Хотя все мои инстинкты кричали: «
Он вышел за дверь. Я последовал за ним.
Волки во дворе расступились.
— Гордо! — позвал я.
Его татуировки гневно вспыхнули и начали двигаться. Но он продолжал идти.
— Стой! — сказал я.
Он проигнорировал меня и потянулся к дверце своей машины.
— Гордо, — прорычал я, вложив в этот рык все, что испытывал. Он катился из меня, словно буря по долине, темный и электрический. — Я сказал
Гордо замер.
Волки вокруг меня заскулили и опустили глаза.
Я слышал, как Осмонд вышел на крыльцо у нас за спинами.
— Какого черта? — пробормотал он.
— Окс, ты не понимаешь, — произнес Гордо. Его голос был резок.
— Я все понимаю.
— Ты понятия не имеешь, что он сделал.
— А ты не знаешь, действительно ли это он.
Гордо сжал руки в кулаки.
— У магии есть своя особая подпись, Окс. Это как отпечаток пальца.
— Но ведь ты говорил, что у него забрали его магию. Как же он мог вернуть ее?