Читаем Волчья погибель полностью

– Я вижу, ты нож сломал, – сказал вождь и показал Дарку нож, который успел подобрать на берегу.

– Не сдержался, потерял терпение, – пробормотал Дарк.

Однако, к немалому удивлению, вождь не вернул ему нож, а протянул свой:

– Твой я починю, и тогда снова поменяемся. Как продвигается подготовка?

Парни ответили хором, Куджай сказал: «Хорошо», а Дарк: «Плохо».

У Фин-Кединна дрогнули губы в улыбке.

– Так как все-таки?

– Я должен научиться бросать сеть, не думая, пока никак не получается.

Фин-Кединн немного поразмыслил над таким ответом и обратился к Куджаю:

– Ты не мог бы нас оставить? Мне надо с глазу на глаз поговорить с моим колдуном.

– Да, конечно.

Куджай глянул на Дарка и слегка приподнял брови: «Что это значит?»

Фин-Кединн подождал, пока Куджай отойдет подальше, и только тогда попросил Дарка еще раз бросить сеть. Дарк начал неохотно готовиться к броску, и тут Арк повела себе очень и очень необычно. Она слетела с ветки, села на камень рядом с Фин-Кединном и поклонилась ему.

Дарк был поражен. Белая ворониха была очень опасливой и, кроме него, ни к кому не приближалась.

Вождь Воронов замер и, не отрываясь, смотрел на Арк. Ворониха запрыгнула ему на запястье, потом передвинулась немного повыше. Фин-Кединн медленно поднял руку. Арк слегка откинула назад голову и посмотрела в глаза, а потом гортанно каркнула и улетела в сторону Леса.

Фин-Кединн с каменным лицом смотрел ей вслед.

Лапа, который вначале весь ощетинился и попятился от камня, встряхнулся и снова подошел к хозяину.

– Она никогда такого не делала, – тихо сказал Дарк.

– Да? – отстраненно переспросил Фин-Кединн.

Потом откашлялся и снова стал самим собой, хотя было заметно, что далось ему это непросто.

– Я хочу, чтобы ты взял это. – Вождь протянул Дарку рожок с целебными снадобьями.

– Почему? – встревожился Дарк.

– Так будет сохраннее.

– Хорошо, если ты так хочешь, но…

– А теперь покажи свое оружие, – сказал Фин-Кединн таким тоном, что Дарк раздумал спрашивать о рожке.

Сеть Дарку помогал плести Куджай. Она была из прочных перекрученных водорослей, все ячейки ровные и мелкие, чтобы души демона не могли через них ускользнуть. Грузила Дарк сделал из своих каменных фигурок.

– Хорошая сеть, – сказал Фин-Кединн.

– Да, но не хватает самого главного. У меня нет ничего от Наигинна, чтобы связать его души.

– Покажи копье.

Дарк принес копье, которое стояло возле ольхи. Этим оружием он очень гордился. Да, сеть он бросать не умел, но с копьями отлично обращался. У этого было крепкое древко из ясеня и зубчатый наконечник из рога благородного оленя, который Дарк вымазал «кровью земли». А чтобы передать копью силу Глубокого Прошлого, он обмотал основание наконечника драгоценным волосом маммута.

Копье, чтобы убить, сеть, чтобы связать… Дарк старался не думать о том, что его цель – убийство.

Он вдруг запаниковал.

«Что, если я не смогу? Что, если не хватит решимости, если промедлю и упущу возможность?»

Фин-Кединн поднял копье к плечу, закрыл глаз и посмотрел вдоль древка.

– Хорошее копье, – сказал он и вернул оружие Дарку.

– Да, но у него не хватает того же, чего нет у сети. Нужно что-то от Наигинна.

Вождь Воронов пристально посмотрел в глаза и тихо сказал:

– Дарк, ты не сможешь это сделать.

– Я должен.

– Ты сам сказал, что плохо бросаешь сеть.

– Думаешь, у меня не получится, думаешь, промахнусь.

– Я не думаю, что убийство Наигинна – это для тебя.

Дарк решительно подошел к реке и уставился на лед.

– Ты все еще уверен в том, что Наигинн вернется? – крикнул ему в спину Фин-Кединн.

– О да, еще как уверен, – через плечо ответил Дарк.

– Когда?

– Скоро.

– Тогда я сегодня же пошлю на мыс разведчиков, пусть наблюдают.

– Посылай, но я думаю, он проскользнет незамеченным.

– А Торак и Ренн? – напряженным голосом спросил вождь. – Знаки о них что-то говорят?

– Они тоже вернутся, – сказал Дарк. – Все вернутся. Сюда, в эту долину, как вороны за добычей.

Дарк пошел обратно к Фин-Кединну, и под башмаком что-то хрустнуло. Дарк посмотрел под ноги. Это была выклеванная дочиста скорлупа яйца гаги.

«Яйца», – подумал он и посмотрел на Фин-Кединна.

– Рассвет Яйца. Вот когда это случится.


Глава 23

Было еще темно, но до рассвета оставалось совсем немного.

– Яичный Рассвет, – пробормотала Ренн, скатывая спальный мешок. – Не могу дождаться, когда увижу Фин-Кединна.

– Я тоже, – сказал Торак. – Жаль, что вчера не добрались до Леса.

Они надеялись, что с помощью Водорослей доплывут до берега за один день, но льдины и сильный восточный ветер вынудили их заночевать на небольшом и незащищенном островке посреди Моря. Одна только Ямна была довольна. Она уговорила, чтобы ее взяли с собой, и очень хотела оттянуть момент, когда придется прощаться с Волком.

– А куда убежал Волк? – спросила Ренн.

– Пошел за гагами.

– Как думаешь, с ним все будет хорошо?

– Надеюсь.

После того, что Волку пришлось пережить на льдине, им стоило больших трудов уговорить его забраться в лодку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники темных времен

Брат мой Волк
Брат мой Волк

Шесть тысяч лет назад бескрайний первобытный Лес принадлежал не только племенам охотников и собирателей, но и духам камней, животных и растений. Иногда на него заявляли свои права и недобрые сущности из Иного Мира, способные вселяться в могучих хищников. Однажды там появился гигантский медведь, истребляющий на своем пути все живое. Тогда погиб и отец юного Торака из племени Волка, но перед смертью успел взять с сына клятву: двенадцатилетний мальчик должен спасти обитателей Леса от беспощадного чудовища. А для этого необходимо сделать то, что до сих пор не удавалось никому: найти далеко на севере Священную Гору и заручиться помощью Великого Духа…Только в год первой публикации и только в Великобритании «Брат мой Волк» был продан миллионным тиражом. На сегодняшний день суммарный тираж цикла «Хроники темных времен» в тридцати пяти странах превысил шесть миллионов экземпляров.

Мишель Пейвер

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика

Похожие книги