Читаем Волчица и пряности. Том IV полностью

Эльза удивилась, а затем заметила, куда смотрел Лоуренс: видимо, именно там, чуть позади неё, священник молился, преклоняя колени.

— А… да. Так и есть. Только я раньше совсем не задумывалась об этом.

И на лице её появилась первая улыбка: еле заметная, но удивительно мягкая, она особенно подходила служительнице церкви. Возможно, такая мысль пришла в голову Лоуренсу только потому, что в первый раз девушка встретила их весьма негостеприимно. На душе стало тоскливо, когда он подумал о том, что ему придётся погасить эту улыбку, словно огонёк, который удалось разжечь с таким трудом.

— Тогда начнём молитву. Вы готовы?

— О, погодите… — Лоуренс опустил котомку на пол, снял плащ и шагнул навстречу Эльзе. — Я хотел бы исповедаться…

Неожиданное заявление привело Эльзу в замешательство.

— Да? — выдала она лишь спустя пару мгновений. — Тогда пожалуйте в другую комнату…

— Да нет, лучше здесь, перед лицом Господа. — И Лоуренс шагнул ещё ближе.

Эльзу совершенно не смутил его напор — она степенно кивнула и коротко ответила:

— Хорошо.

Возможно, не только необходимость помочь деревне заставила её стать преемницей отца Франца.

Убедившись, что Холо шагнула назад, Эльза сложила руки, опустила взгляд и принялась тихо произносить слова молитвы. Когда она подняла голову, в глаза Лоуренса уже смотрела не простая девушка, а преданная служительница Бога.

— Поведайте же мне о своих грехах. Господь великодушен к честным сердцем.

Лоуренс медленно сделал глубокий вдох. Он привык как молиться, так и поносить Бога, но призыв встать посреди молельного зала и рассказать о своих грехах вызвал душевный трепет.

Почти так же медленно Лоуренс выдохнул и опустился на колени:

— Я сказал неправду.

— Какую же?

— Я обманул человека ради своей выгоды.

— Вы признались в этом перед лицом Господа. Осмелитесь ли вы поведать правду?

Он поднял голову и ответил:

— Осмелюсь.

— Господу известно всё сущее, но он желает, чтобы вы сами поведали правду. Не нужно бояться. Господь не отвращает своего лика от тех, кому открылась Истинная вера.

Лоуренс закрыл глаза и повторил:

— Я сказал неправду.

— Какую же?

— Я солгал о своих истинных намерениях.

Эльза продолжила после паузы:

— Зачем же?

— Я очень хотел кое-что узнать, и, чтобы подобраться к нужному человеку и выведать у него это, я солгал.

— Но… кому же?

Он поднял голову и ответил:

— Вам, Эльза.

Смятение отразилось на её лице.

— Я признался во лжи перед лицом Господа. Теперь же я поведаю правду.

Лоуренс поднялся — он был почти на голову выше Эльзы — и отчеканил:

— Я ищу монастырь Диэндоран и пришёл, чтобы узнать у вас, где он находится.

Эльза закусила губу и посмотрела на Лоуренса так, будто хотела испепелить его взглядом, но в ней уже не чувствовалось той силы, которая позволила бы, как вчера, отказать в любой просьбе. Вот почему он попросил исповедоваться именно здесь, перед лицом Бога: это была западня для верующей девушки.

— Но нет, я солгал дважды. Я пришёл не для того, чтобы узнать у вас, где искать монастырь.

Он будто подлил масла в огонь — Эльза смутилась ещё сильнее.

— Я пришёл спросить вас, здесь ли находится монастырь Диэндоран.

Эльза резко распахнула глаза и подалась назад, наступила на впадину в полу, которая образовалась из-за того, что отец Франц молился здесь в течение долгих лет, оступилась и пошатнулась. Она знала, что перед лицом Господа ложь недопустима.

— Ответьте мне, Эльза. Здесь находится монастырь Диэндоран, а отец Франц — Луиз Лана Шутингхильт, его настоятель. Верно?

Видимо, Эльза наивно полагала, что если промолчать, то ложью это считаться не будет, поэтому лишь отвела глаза в сторону, явно сдерживаясь, чтобы не расплакаться. Лоуренсу и не нужно было другого ответа.

— Послушайте, Эльза. Мы хотим узнать предания о языческих богах, которые собрал отец Франц, но вовсе не ради торговли и уж тем более не ради Энберга.

Девушка сделала глубокий вдох и тут же прикрыла рот ладонью, чтобы не дать воздуху со свистом вырваться из груди.

— Вы не хотите, чтобы о местоположении монастыря Диэндоран стало известно посторонним, ведь здесь хранятся записанные отцом Францем предания?

На висках Эльзы выступил пот, и это послужило своеобразным признанием с её стороны. Лоуренс сжал руку в кулак, подавая условный знак Холо.

— Эльза, ведь вы боитесь, что Энберг узнает о неподобающих деяниях отца Франца? Но мы лишь хотим взглянуть на его записи. Даже если ради этого придётся пойти не самым мирным путём, как, например, сейчас…

Эльза открыла рот и произнесла, чуть заикаясь:

— В-вы… Кто вы такие?

Лоуренс ничего не ответил, лишь пристально смотрел ей в глаза.

Тоненькая девушка, на плечах которой лежало бремя церковного священника, ответила ему взглядом, полным тревоги.

— Так просто и не расскажешь, кто мы такие, — вдруг раздалось в тишине.

Это вмешалась Холо, и Эльза уставилась на девушку, будто заметила её только сейчас.

— Беспокоим тебя своей просьбой, потому что у нас есть на то веская причина.

— Но… какая же? — спросила Эльза уже на грани истерики.

Холо слегка кивнула:

— Вот такая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги