— Итану нравится унижать тех, кто слабее его. — тихо отвечает Тайлер.
Хочется зарыться головой в колени и выть. Содрать с себя одежду и на несколько часов залечь в горячую ванну, чтобы вытравить с кожи любое воспоминание о прикосновениях Итана. От этого Тайлер и пытался меня уберечь: он осознания того, что я была привязана чувствами к человеку, который совсем их не заслуживал. Гнусный предатель, издевающийся над детьми и женщинами.
— Тебе не нужно меня защищать от правды, Тай. Я взрослая женщина и способна с ней справиться. Я уже знаю, что мужчина, с которым я встречалась, — лжец, имеющий явные психические отклонения. Я должна знать, на что он еще способен.
Тайлер мотает головой, осекая мой настойчивый порыв.
— Тебе ничего не угрожает, Рика. Он тебя пальцем не тронет.
— Но мне важно знать… я не хочу, чтобы ты был наедине со своими воспоминаниями.
— Я хочу забыть прошлое, Рика. Оно мешает настоящему.
— Тай…- озвучиваю внезапно пришедшую в голову мысль. — А ты когда-нибудь хотел отомстить?
— Хотел.
Разумеется, он хотел. Потому что я думаю о мести в того момента, как Клайд озвучил мне результат анализов, а у Тайлера же, теперь я в этом уверена, причин для подобных мыслей гораздо больше.
Проглотив волнение, тихо спрашиваю:
— Что-то изменилось сейчас?
— Сейчас я встретил тебя. Теперь я хочу просто жить.
******
Весь оставшийся вечер я убеждаю себя, что мне нужно последовать примеру Тайлера и оставить в покое прошлое. Но, очевидно, что его добродетель и выдержка куда выше моей, потому что я не могу выкинуть из головы бегающие глаза Сэйди и образ напуганного черноволосого мальчика. Я просто не смогу успокоиться, пока не выясню какие еще скелеты запрятаны в шкафу у семьи Нортон.
— Тай, — приподнимаю голову с его колен, чтобы заглянуть ему в глаза. — Ваша домработница Эсперанса была мексиканкой?
— Да.
— А ты помнишь ее полное имя?
Я не боюсь того, что Тайлер спросит меня, для чего мне эта информация, потому что излишнее любопытство и подозрительность ему несвойственны.
— Эсперанса Браун. Ее муж работал в Форест- Хиллс садовником.
Эсперанса Браун. Нужно будет порыться в телефонной справочнике.
34
К счастью, в Нью-Йорке живет всего три Эсперансы Браун, потому я без труда нахожу ту самую.
— Миссис Браун, мы с Вами договаривались о встрече. Это Рика Таунсенд.
В домофоне раздается треск, после чего пыльная, выкрашенная краской дверь отщелкивается, впуская меня в подъездный полумрак. Поднявшись на второй этаж, нахожу глазами дверь с нужным номером и решительно стучусь. Сегодняшняя визит отнюдь не экспромт, поэтому я не чувствую себя растерянной как это было на встрече с Сэйди. Я заранее набросала список вопросов, которые хочу задать, и на которые давно хочу получить ответы.
Спустя несколько секунд дверь открывается, обнаруживая на пороге полную мексиканку лет пятидесяти, одетую в леггинсы и спортивную олимпийку.
—Здравствуйте, миссис Браун. Спасибо, что согласились встретиться со мной
Женщина оценивающе оглядывает меня с ног до головы, после чего пропускает меня внутрь и, прихрамывая, направляется вглубь квартиры.
—Я думала, ты приедешь с малышом Тайлером, — слышится ее удаляющийся голос. — Хотела бы я знать, каким он вырос.
Несколько секунд помявшись в прихожей и так и не дождавшись приглашения, скидываю с ног обувь и неуверенно шагаю следом за хозяйкой квартиры.
— Я готовлю энчиладас. Проходи, угощу и тебя, hermosa.
Я захожу в тесную кухню, в воздухе которой витает запах фритюра и влаги, и робко опускаюсь на стул.
— Так как дела у малыша Тайлера? — не переставая активно орудовать лопаткой в сковороде, женщина поглядывает на меня из-за плеча. — Я надеялась его увидеть. Столько времени прошло — он ведь теперь совсем взрослым стал.
— Тайлер не знает, что я здесь. Но я могу показать вам его фотографию.
Достаю из карманов джинсов телефон и начинаю листать фотографии в поисках тех немногих, где мы засняты с Тайлером вдвоем. Останавливаюсь на той, где я целую его в щеку, и поднявшись со стула, с гордостью показываю снимок Эсперансе.
— Это мой Тайлер.
Мясо на плите продолжает шипеть, испуская аромат мяса и специй, пока женщина в интересом вглядывается в экран моего телефона.
— Каким красивым вырос этот мальчик. — удовлетворенно цокает языком. — И шрам его совсем не портит. Как же я рада, что он нашел такую любящую девочку для себя. Господь свидетель, он этого заслуживает.
— Я приехала, чтобы расспросить вас о детстве Тайлера. — убираю в карман телефон. — Мне кажется, он многое пережил, и мне не дает покоя то, что его семья могда быть в этом замешана.
— Что ты хочешь услышать, Hermosa? — откликается Эсперанса, потряхивая сковороду. — Что у мальчика была тяжелое детство? Ты и сама это знаешь.
В нерешительности застыв у стола, взвешиваю все за и против, и решаю сказать правду. Нет смысла утаивать что-то от этой женщины, если в ответ я хочу получить ту же любезность.