Читаем Волей-неволей (СИ) полностью

— Я звоню, чтобы напомнить тебе о том, что мы сегодня собирались обсудить вашу с Павликом свадьбу, — теперь Элеонора говорит размеренно и спокойно, но все-же изредка в голосе женщины мелькают нотки волнения. Брюнетка раздраженно прикрыла глаза. Она только-только начала привыкать к своему нынешнему статусу невесты, только-только перестала постоянно думать о позавчерашней помолвке, и тут на тебе — свадьба. Вернее подготовка к ней.

— Конечно, Элеонора Андреевна. Во сколько мы встречаемся и где?

— Через три часа в ресторане отеля. Мы будем тебя ждать, — собеседница сбрасывает вызов, а Даша устало откидывается на мягкую подушку. Отличное начало дня. Новая миссия: терпеть весь день новоиспеченного женишка и его семейку.

***

— Я не понимаю, Павлик. Зачем тебе здесь присутствовать, — женщина делает глоток горячего латте и поднимает пронзительный взгляд голубых глаз на племянника. Ради этой встречи молодой человек встал рано утром, а вчера не пил. Какие жертвы.

— Тетя Эля, — тут же отвечает он, трубочкой помешивая свой коктейль в стаканчике, — Ты всегда решаешь все за меня, поэтому, позволь мне хотя-бы участвовать в подготовке собственной свадьбы.

— Помнится, кто-то категорически отказывался жениться и даже знакомиться со своей невестой, — ее выражение лица приобрело игривый оттенок, а после она изогнула бровь, — Неужели влюбился? Признаюсь, меня тоже чем-то зацепила Даша. Идеальная партия, Павлик. Одним выстрелом двух зайцев: и инвестиции, и жена.

— Влюбился? Не говори глупости, — губы парня искривились в усмешке, — Как только мы получим все, что нам нужно, я тут же вырву эту страницу из своего паспорта.

— Это ты не говори глупости. Даша отличная девочка. На твоем месте я бы получше к ней присмотрелась. И только попробуй ее обидеть, — Галанова пригрозила ему кулаком и было хотела что-то добавить, но Павел перебил ее:

— Она идет.

— Ну-ка, — Элеонора как бы невзначай обернулась и получила возможность лицезреть привлекательную брюнетку, грациозно перемещающуюся к ним. Женщина беглым взглядом пробежалась по наряду, выбранному девушкой. И все-таки вкус у Канаевой был что надо. В хорошие руки Элеонора отдает племянника.

— Приветствую, — после нескольких секунд колебаний Дарья опустилась на стул рядом с Пашей. Несколько секунд для серба и его тети. Для Даши же целая вечность и тяжелый выбор, который нужно сделать немедля. Садиться к нахальному женишку жутко не хотелось, мало ли надумает себе чего-нибудь и будет потом подтрунивать ее, но делать нечего. Канаева как и прежде испытывала к Элеоноре некий страх и робость. Павел, казалось, не заметил невесту и лишь коротко кивнул в знак приветствия, не отрываясь от помешивания коктейля.

— Доброе утро, Даша, — Галанова широко улыбнулась девушке. Вдоволь налюбовавшись молчаливой парой, женщина достала из чехла новенький планшет, — Итак, предлагаю начать с места проведения. Этот же ресторан. Готовить пригласим Баринова.

— Сразу нет, — резко отрезал Радич, наконец заговорив, — Слишком заезженная тема. К тому же, свадьбы членов нашей семьи здесь проходят весьма неудачно, — молодой человек намекнул на свадьбу своей сестры и самой Галановой.

— Где тогда?

— Если уж мне и суждено жениться, то в Сербии, — хозяин отеля скрестил руки на груди и уверенным взглядом окинул собеседниц. Дарья от подобного заявления чуть не поперхнулась. Она серьезно не ослышалась? Радич хочет сыграть свадьбу в Сербии?

— Ты серьезно? — Элеонора озвучила немой вопрос Канаевой, — Какая Сербия, Павлик? Как туда по твоему гости доберутся?

— Те, которых я буду рад видеть, уже живут в Сербии, тетушка. А твои дорогие друзья могут купить билет на самолет. Благо, им позволяет финансовое положение.

— Я против, — брюнетка влезла в разговор, с прищуром глядя на жениха, — Не знаю как ваши друзья, но мои точно не потащатся в такую даль. Да и к чему это? В Москве мало мест, где можно расписаться?

— Тетя Эля, ты не могла бы оставить нас на несколько минут? — серб манерно изогнул бровь, выжидающе глядя на Галанову.

— Это ни к чему, — тут же отрезала девушка, — Оставайтесь, Элеонора Андреевна.

Молодой человек сжал зубы. Снова эта фифа упрямится, а он уже было подумал, что она превращается в обычную добрую и ласковую девушку. Однако, нет.

— Тетя Эля, — настойчивее попросил он. Галанова недоверчиво покосилась на племянника, но свое место все же покинула.

— Ну и чего ты хочешь? — с вызовом бросила Даша, чем вызвала усмешку на лице парня.

— Я уже сказал чего хочу. Послушай, тебе ведь все равно где расписываться, а для меня это будет приятным подарком. Я давненько не был на родине. Конечно, не хочется ехать туда по такому поводу, но, боюсь, что другого в ближайшее время не выдастся.

Девушка закусила нижнюю губу, обдумывая слова жениха. Он ведь прав, когда говорит, что ей абсолютно все равно. Зато не все равно ее «подружкам». Брюнетка не даст им повода для насмешек. Для зависти — да, пожалуй. Скажет им, что выходит замуж за иностранца у него на родине, а они вряд-ли захотят полететь в Сербию, дабы присутствовать на ее свадьбе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия