Читаем Волк и Пеликан полностью

Остальные гриффиндорцы окинули мародеров убийственными взглядами. Потеря восьмидесяти очков за один день, в то время как близок конец учебы, вывела их из гонки за кубок школы. Им предстоит попытаться заработать дополнительные очки в матче по квиддичу против Слизерина.

Остальное время тестов прошло спокойно, и Гарри оглядел весь Большой Зал, просто интересуясь, кто же будет следующим поколением Ордена Феникса.

Глава двадцать первая — Посвящение

Переводчик Dark_Malvinka. С возвращением.

Три дня ушло на то, чтобы подготовить результаты тестов. Хотя времени на проверку результатов много и не требовалось, Гарри настоял на повторном проведении проверки до того, как будут отобраны новые члены Ордена. Младшие курсы сразу были отброшены, потому что в силу возраста они не могли оказать практическую помощь. Их результаты были отложены до будущих призывов, те, кто казался подходящей кандидатурой, позже будут протестированы вновь. А из трех старших курсов количество возможных кандидатов сократилось до четырнадцати.

Во время завтрака в тот день, когда пришли результаты, четырнадцать избранных одновременно получили сов от директора. Путешественники во времени и Сев наблюдали, как совы кружились под потолком Большого Зала и садились перед удивленными студентами. Конверты были золотыми, на каждом было написано «СРОЧНО — НЕ ОТКРЫВАТЬ В ПРИСУТСТВИИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ». Большинство из четырнадцати учеников сразу положили конверты в сумки, чтобы открыть их в комнатах или когда они останутся одни. За гриффиндорским столом, однако, один человек уже надорвал письмо, друзья с нетерпением ждали, что же окажется внутри. Гарри заметил это и с весельем посмотрел на Дамблдора. Затем слегка толкнул Сева локтем и осторожно указал ему на другой конец Зала. Несколько секунд спустя из конверта повалил красный дым и окружил испуганную группу. Зал наполнил громкий неразборчивый голос, привлекая внимание персонала школы и всех четырех факультетов.

— ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ВСКРЫВАЮТ ПИСЬМА В НЕПОДХОДЯЩЕЕ ВРЕМЯ, ЗАСЛУЖИВАЮТ ВСЕ, ЧТО ОНИ ПОЛУЧАЮТ.

Когда дым начал рассеиваться, ребята, попавшие под его воздействие, закричали, поскольку увидели ярко–красную кожу друг друга.

*~*~*

— Гарри, можно я пойду?

— Не думаю, что это хорошая мысль, Сев.

— Но я хочу увидеть, кто попадет…

— Увидишь на следующем собрании Ордена.

— Не могу ждать так долго!

— Сев, терпение — добродетель. Поверь тому, кто выучил этот урок тяжелым способом.

— Как?

— Тебе не нужно это знать.

— Нужно.

— Не нужно.

— Да.

— Нет.

— Да.

— Нет! Ладно, мы можем на минуту сконцентрироваться?

Сев робко взглянул на друга и шаркнул кончиком ботинка по полу. Весь последний час ребята сидели в комнате Гарри и обсуждали встречу, запланированную чуть позже в этот день. Письма, отправленные потенциальным орденовцам, были только предварительным приглашением. Отобранные студенты должны были отправиться в кабинет Дамблдора вечером, где им будут предложены места в Ордене Феникса. Согласившихся будет проверять Фоукс, а Гарри наложит окончательные заклинания. Сев тоже хотел пойти туда, поскольку он помог с тестами и знал некоторых ребят из тех, что были приглашены, однако, Гарри не считал это хорошей идеей. В конце концов, те, кто откажется вступить в Орден, узнают шпиона, а Гарри не хотел так скомпрометировать своего друга.

— Гарри, пожалуйста, я не помешаю…

— Нет! Тебя не должны увидеть те, кто потенциально может скатиться в Пожиратели смерти или у кого родители среди них. Ты раскроешь себя, а Ширли не будет рад шпиону в своих рядах.

— Знаю, но я могу стать невидимкой.

— Ты еще не довел до совершенства беспалочковые чары невидимости!

— Почти довел! И ты сказал, что я справился быстрее, чем Дамблдор.

— Потому, что ты молодой, а если ты не будешь полностью невидимым, тебя могут заметить. И мне все равно, насколько ты прозрачный.

— Я могу наложить временные чары невидимости на себя. Как те, что ты использовал на мне в общей комнате, когда притворялся Ширли. Они продлятся дольше, и я смогу обновить их, если нужно.

Гарри с минуту глядел на своего друга и думал о предложении. Было видно, что Сев действительно хочет пойти, а он очень усердно работал над беспалочковой невидимостью. Это было последним, чему Гарри решил обучить молодого слизеринца, потому что тот уже овладел беспалочковой магией и анимагией. Тренировки с оружием и уроки зельеварения продолжались, но чары невидимости были последней частью магии, которая нужна была мальчику.

— Хорошо, но ты должен вести себя тихо. Ты будешь сидеть в углу кабинета, не будешь вмешиваться и ничего не скажешь, что бы ни произошло. Понятно?

— Да, мамочка!

— Сев!

— Извини. Я буду хорошо себя вести.

Гарри страдальчески вздохнул, а потом повернулся и вышел.

*~*~*

— Приветствую всех, я рад, что все вы справились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство