Читаем Волк и Пеликан полностью

Собравшиеся студенты вошли в кабинет и расселись на стулья, расставленные перед столом Дамблдора. Некоторые выделялись своими красными лицами, но всех объединяло одно — они были испуганы и растеряны. В письме не говорилось ничего о том, зачем их вызвали, только то, что их «с почтением просят» поприсутствовать. Оглядываясь на других, собравшиеся не могли никак успокоиться, ведь здесь были студенты из всех четырех факультетов, не имевших ничего общего. Присутствие Гарри Энгуифера, стоявшего в тени позади них, также не развеивало их страх.

— Я пригласил вас сюда по очень уважительной причине, — сказал Дамблдор, привлекая к себе внимание. — С помощью очень точного метода вы были избраны в качестве кандидатов сил Света в войне с Волдемортом.

Практически все вздрогнули при звуках имени, но Дамблдор успешно удерживал их внимание.

— Что ж, я знаю, что все вы молоды, и в данный момент должны сфокусироваться на учебе, но, я считаю, что молодость — самое подходящее время, чтобы начать что–то важное. Среди сидящих предо мной я вижу четырнадцать лучших и наиболее ярких студентов Хогвартса, тех, кто скорее всего сделает верный шаг. Я пригласил вас сегодня не для того, чтобы запугать или попросить идти в бой умирать. Я не прошу вас отдать свои жизни за то, во что вы, возможно, верите, но не считаете достаточно важным, чтобы принести такую жертву. Я прошу вас избрать дорогу жизни. Я прошу вас провести различие, помогите волшебному миру победить угрозу, нависшую над нами. Я прошу вас всех помочь в созидании лучшего будущего для наших детей и внуков. Я призвал вас сюда, чтобы спросить — вступите ли вы в Орден Феникса?

Тишина.

Гарри нервно переминался, глядя на реакцию ребят. Тщательно подготовленная речь Дамблдора, казалось, шокировала всех собравшихся. Через несколько минут информация, наконец, стала доходить, и некоторые начали улыбаться. Гарри знал, что у нескольких учеников члены семьи также в Ордене, что подталкивало их к решению присоединиться. Некоторые лишь немногое слышали об Ордене, а для остальных это вообще было в новинку. Глядя на них, можно было с уверенностью сказать, у кого семья состоит в Ордене. Гарри практически чувствовал их эмоциональное возбуждение. Должно быть, они ждали годы, когда их попросят вступить в орден, ведь взгляды их говорили, что они пойдут куда угодно. Гарри слегка улыбнулся и посмотрел в тот угол, где прятался Сев.

[i]~Ну, что ты думаешь?~

— Десять точно. У некоторых родители в Ордене, у некоторых друзья. Насчет остальных четырех не уверен.~

— Согласен. Может, им нужно немного убеждения.~[/i]

Гарри переправил мысленный поток директору, который в тишине ожидал ответа, сидя за столом.

[i]~Профессор?~

— Да, Гарри?~

— Некоторые из них кажутся немного встревоженными. Может, стоит пояснить им пару моментов.~

— Согласен. Кажется, двое из них сейчас сбегут.~[/i]

— Вы понимаете, что это очень важное решение. Хочу, чтобы вы взяли время на размышление и не принимали скороспелых решений, о которых потом можете пожалеть. Это не принесет пользы ни вам, ни Ордену. Если вам нужно время, несомненно, возьмите его. Вы должны понять, что, поскольку вы являетесь студентами Хогвартса, вас не попросят идти в бой, если вы не хотите. Как вы наверняка уже поняли, у нас есть несколько студентов, которые противостоят Темному Лорду и борются с Пожирателями смерти. От вас этого не потребуют. Если вы вступите, ваше участие будет держаться в полном секрете, и вам не придется бывать в боевой обстановке. Возможно, вы обнаружите, что вам больше подходит стратегия или исследования, или даже колдомедицина. В Ордене каждому найдется место, даже люди со средними способностями могут помочь. Каждый играет свою роль, не важно, насколько малой она кажется на общем фоне.

Некоторые студенты кивнули при этих словах, а та четверка, что раньше казалась неубежденной, немного расслабилась. Через несколько минут заговорил один из хаффлпаффцев.

— Как нам вступить?

— Мой феникс, Фоукс, проверит вашу приверженность. Вас посвятят. Как только вы присоединитесь, вас вызовут на следующее собрание Ордена, где вы получите свою роль.

— Все эти разговоры о вызове и посвящении… звучит, как у Пожирателей смерти, — отметил равенкловец.

— Заверяю вас, это совсем не похоже на Пожирателей смерти. Хотя бы потому, что мы не пытаем наших членов. Система управления более демократичная. Помимо одного лидера у нас есть совет Ордена, который принимает наиболее важные решения. Что на счет Темной стороны, если убрать Волдеморта, они потеряют лидера и наступит хаос. У нас, если убрать лидера, будет избран новый. Совет поддержит порядок. Что ж, многого я рассказать вам не могу, пока вы не присоединитесь к нам, поскольку это риск с точки зрения безопасности.

В этот момент Гарри решил вступить в разговор. Выйдя вперед, он сел рядом с Дамблдором за его столом и улыбнулся студентам. Взмахнув рукой под столом, он наложил сложное заклинание на группу, а они ничего и не заметили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство