Читаем Волк, который правит полностью

- Это произошло после того, как я изменил ее. Я оставил Тинкер в своем охотничьем домике с полной Рукой для охраны, но каким-то образом она вернулась в Питтсбург только со Штормовым Конем Бегущим Галопом, - это поставило Маленькую Лошадь в сложную ситуацию, поскольку он не мог связаться с остальной частью Руки, не вернувшись в удаленный домик. - Твой полицейский ворвался в дом Тинкер, раздел ее, повалил на пол и пытался ей овладеть.

Мейнард выглядел так, как будто взял в руки ядовитую змею. - Тинкер утверждает, что Черновский заставил ее?

- Мой брат по клинку не знает много английских слов, но он знает слова «нет», «остановись», и «прекрати». Моя доми пыталась выдавить Черновскому глаза, когда вмешался Штормовой Конь.

- Вот, блядь [51] , - прошептал Мейнард, а затем вздохнул. - Это было два месяца назад. Почему они убили его вчера?

- Членам касты домана запрещено брать любовников из других каст, кроме секаша . Я превратил Тинкер в домана , поскольку это было единственным способом для нас быть вместе. Это также означает, что она сейчас полностью запретна для людей. Черновский не желал остаться в стороне. В доме папарацци он заявил, что вернет Тинкер. Прошлой ночью он пытался затащить ее к себе в машину.

Возможно, намерения Черновского были вполне безобидны, но он преступил границу терпения Маленькой Лошади. Волк был полностью на его стороне. Его брат по клинку, видя, как Тинкер вырывается из рук Черновского, получил возможность действовать - получил возможность хотя бы в чем-то одном исправить ситуацию - получил объект для атаки. В свете эмоционального дисбаланса Тинкер, смерть Черновского была неизбежной.

- Ебаный идиот [52] , - проворчал Мейнард, правда, было не вполне понятно, кого он имел в виду. Ветроволк предпочел считать, что это относилось к Черновскому. - Сейчас нам это нужно меньше всего, Волк. После того, что произошло, мои люди больше не будут доверять твоим.

- Неужели до этого они нам доверяли?

Мейнард отвел глаза и проигнорировал вопрос, что фактически означало отрицательный ответ. - Кто из твоих людей убил Черновского?

Секаша - вне действия всех законов, кроме тех, которые они создают сами.

- То есть, ты мне не скажешь?

- Тебе нет необходимости это знать.

- А что я должен сказать полиции? Семье Черновского?

- Скажи - сделано то, что сделано, и изменить этого нельзя, - ответил Волк. - Мне нужно заняться другими проблемами.

Мейнард ответил пристальным взглядом на этот намек на прощание, но все-таки ушел.


* * *


В саду анклава Волка встретила, низко поклонившись, Имбирное Вино.

- Что-то не так?

На ее лице появилась гримаса, и она быстро оглядела тропинку в саду. В поле зрения были только ее охранники из касты лаэдин . - Эти, - прошипела она на английском, - самодовольные, напыщенные, высокомерные свиньи из клана Камня - вот, что не так. Мне следовало потребовать четырехкратного увеличения платы вместо двойного. Они едят так, что можно подумать, что они голодают.

- Я не могу ничего сделать с их высокомерием и обжорством. Они причинили какой-либо ущерб?

Она тяжело вздохнула, затем начала слегка пинать большой камень, стоявший около тропинки. - Просто, все как-то… как-то не так, все кажется неправильным. Все спотыкаются друг о друга, тарелки бьются, белье теряется, и они едят, едят, и едят. - Имбирное Вино жалобно посмотрела на Волка. - Все боятся их. Мы так долго жили только с тобой и твоими секаша , и просто забыли, какой мир на самом деле; каково это - жить в страхе.

- Ты хочешь, чтобы они покинули твой дом?

Она отвела взгляд, прикусив нижнюю губу. Наконец, она покачала головой. - Нет. Все не так плохо… возможно, через день или два все устроится… когда мы привыкнем к ним, - она положила свою кисть на руку Волка. - Пожалуйста, дому , избавься от этих Они , чтобы мы могли вернуться к нашей обычной жизни.

Он успокаивающе похлопал ее по руке. - Мы будем стараться разрешить эту проблему быстро.

Имбирное Вино вымученно улыбнулась Волку. - Спасибо. Пожалуйста, позволь мне показать тебе дорогу в обеденный зал.

Когда они вошли в изысканно оформленный зал, от удаленной кухни раздался грохот, за которым последовало громкое всхлипывание. Имбирное Вино вздохнула, извинилась и поспешила туда. В центре зала стоял большой круглый стол с шестью креслами. Другие столы были убраны, зал казался пустым и рождал эхо. Хотя ожидалось присутствие только пятерых домана , здесь также будут находиться пятнадцать секаша , и слуга от каждого клана.

Волк размышлял, что делать с шестым креслом. Тинкер также должна была присутствовать на встрече, но ее психическое состояние не позволяло этого. Наконец, он приказал его убрать. К сожалению, когда кресло уносили, прибыла Драгоценная Слеза.

- Твоя доми не будет присутствовать? - Слеза умудрилась добавить яда и в эти невинные слова.

- Нет. - Волк взглядом предупредил ее, что не желает дальнейшего обсуждения этого вопроса.

Драгоценная Слеза демонстративно потребовала, чтобы это кресло поставили ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези