Читаем Волонтёры Хаоса полностью

Солнечный свет бил раскалённой кувалдой. Ни одного укрытия, за исключением недоступных магазинов. Кожа тёмного эльфа, даже скрытая одеждой, начала нестерпимо зудеть. Было вовсе не жарко, однако Сильвер обливался потом. Прищурившись, он огляделся.

Дорожная камера находилась слишком далеко, чтобы кто-то впоследствии мог разглядеть его лицо. В Старом Центре такие приборы стояли всего на нескольких улицах (скорее всего, союзники просто не желали мешать Детям Ночи перегрызать друг другу глотки), две из которых включал в себя маршрут конвоя.

Карнаж застыл возле автоматов. Похоже, он действительно что-то заказывал. Зажав в руке пластиковый стаканчик, вервольф поднёс прохладную влагу ко рту. Сильвер болезненно сглотнул; слюна проскрежетала по жестяному горлу. Полосатый козырёк, нависавший над автоматами, давал обильную тень. Но оттуда был плохой угол обстрела.

Тёмный эльф отвернулся и смахнул со лба колючую прядь. Следовало отдать вервольфу должное, он держался молодцом. С другой стороны, Карнаж даже представления не имел о характере и масштабе грядущих событий.

Пачка «Весёлого Роджера» исчерпала себя и вновь скрылась под асфальтом.

Редкие машины проносились мимо, отражая солнечные блики. Сильвер поднял голову, но и там были голограммы, на всех фронтах теснящие более качественные, а потому дорогостоящие иллюзии.

Почти всё небо усеивали лоскуты блёклой рекламы, прошедшей дневную цензуру. Еда быстрого приготовления соседствовала с шоколадными батончиками, дешёвыми процессорами, чип-памятью и массой других незаменимых вещей. Движущиеся детали цветных картинок сменяли друг друга с монотонным постоянством, повсюду и одновременно, перемещаясь в зависимости от времени суток.

Сильвер помнил время, когда голограмм в ночном небе было так мало, что можно было разглядеть луну, а если повезёт — то и яркое созвездие (тёмные эльфы вообще живут долго). Союзники лишили Детей Ночи даже этого.

Киллер повернул голову и посмотрел на двухсотлетний памятник Великому Восстанию. Величественное сооружение на гранитном постаменте представляло собой три десятка бронзовых фигур, отлитых в натуральный размер. Строй троллей и гоблинов ощетинился копьями, каждый персонаж был чем-то примечателен, характеризуясь рядом индивидуальных особенностей. У одного из груди торчала эльфийская стрела, боец же, злобно оскалившись, занёс копьё для броска; трое огров прикрывали собственными телами парочку магов, готовивших смертоносное заклятие; двое разнополых гоблинов поддерживали друг друга, истекая бронзовой кровью.

Главенствовали же над ансамблем братья Ватирлон и Довартис, указывавшие дорогу разгневанной толпе. Тёмные эльфы держали бронзовое знамя, развевавшееся на вечном ветру.

Братья возглавили Восстание в оккупированной эльфами Западной провинции, когда основные силы Повелителя были вынуждены отступить, прикрывая Торментор. Силы Восстания, состоявшие в основном из гражданского населения, ударили в эльфийский тыл, обратив оккупантов в позорное бегство.

Приёмные родители Сильвера рассказывали, как светлые эльфы однажды собрали комиссию, призванную решить, достоин ли существования памятник, символизирующий столь чёрную для них страницу истории.

Покрутившись вокруг постамента, эльфы молча развернулись и отправились восвояси. «Однако, — подумал Сильвер, — это не помешало им впоследствии убрать с улиц все памятники, воздвигнутые в честь Повелителя. Все до единого».

В правом углу солнцезащитных очков появилось жёлтое пятно. Сильвер посмотрел на часы. 15:07. Грузовик лениво выруливал из-за угла.

«Весёлый Роджер» выпрыгнул из-под земли и закурил первую сигарету.

Грузовик приближался.

Сильвер отвернулся, ожидая автобуса, который отчего-то запаздывал.

Жёлтый грузовик красовался свеженькими надписями по обоим бортам. Вращались толстые покрышки, вдавливая в асфальт протекторы. Ревел мощный мотор, скрытый бронёй.

Сильвер едва сдержался, чтобы не поглядеть на крыши соседних домов. Казалось, засевшая там группа захвата только и ждёт его первого выстрела. Впервые Локхони обладал уникальной информацией, а значит, властью. Он знал время и место, но такая власть была не в его жизненном стиле. Даже для Локхони это было бы невероятной глупостью.

Поэтому Сильвер не обернулся.

Подойдя к голограмме, он встал прямо за ней. Внутри пачки оставалась одна сигарета. Покрышки шуршат, ревёт мотор. Грузовик поравнялся с остановкой. Сильвер сунул руку под куртку и достал «Кобру-7». Последняя сигарета появилась из голографической пачки; желтизна грузовика просвечивала сквозь синий огонь.

Тёмный эльф нажал на спуск. Из глушителя вырвалась огненная струя, очередь чиркнула искрами по асфальту. Сильвер сдвинул ствол. Передняя покрышка взорвалась резиновыми лохмотьями, следом вторая. Хлопок, другой.

Киллер сунул автомат под куртку. Карнаж застыл возле автоматов, весь внимание.

Грузовик накренился, жалобно взвизгнул металл, взметнулись жирные искры.

Разворот.

Остановка. Мотор притих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк